Paulinho Moska feat. Mario Manga - Rubens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulinho Moska feat. Mario Manga - Rubens




Rubens
Рубенс
Eu nunca quis te dizer
Я никогда не хотел тебе говорить,
Sempre te achei bacaninha
Ты всегда казалась мне милой.
O tempo todo sonhando
Всё время мечтая,
A tua vida na minha
Чтобы твоя жизнь стала моей.
O teu rostinho bonito
Твоё красивое личико,
Um jeito diferentão
Такой необычный взгляд,
De olhar no olho da gente
Смотреть прямо в глаза,
E de criar confusão
И создавать переполох.
O teu andar malandrinho
Твоя дерзкая походка,
O meu cabelo em
Мои волосы дыбом,
O teu cheirinho gostoso
Твой приятный аромат,
A minha vida de
Моя жизнь идёт наперекосяк.
Você me dando uma bola
Ты обращаешь на меня внимание,
E eu perdido na escola
А я теряюсь в школе.
Essa fissura no ar
Эта одержимость в воздухе,
Parece que eu correndo
Кажется, я бегу,
E sem vontade de andar
И не хочу идти.
Quero te apertar
Хочу тебя обнять,
Quero te morder e
Хочу тебя укусить, и немедленно.
Quero mas não posso, não, porque:
Хочу, но не могу, нет, потому что:
- Rubens, não
- Рубенс, так нельзя.
A gente é homem
Мы мужчины,
O povo vai estranhar
Люди не поймут.
Rubens, para de rir
Рубенс, перестань смеяться.
Se a tua família descobre
Если твоя семья узнает,
Eles vão querer nos engolir
Они захотят нас проглотить.
A sociedade não gosta
Обществу это не нравится,
O pessoal acha estranho
Люди считают это странным.
Nós dois brincando de médico
Мы вдвоём играем в доктора,
Nós dois com esse tamanho
Мы оба таких взрослых.
E com essa nova doença
И с этой новой болезнью,
O mundo inteiro na crença
Весь мир верит,
Que tudo isso vai parar
Что всё это прекратится.
E a gente continuando
А мы продолжаем,
Deixando o mundo pensar
Позволяя миру думать.
Minha mãe teria um ataque
У моей мамы случился бы приступ,
Teu pai, uma paralisia
У твоего отца паралич,
Se por acaso soubessem
Если бы они случайно узнали,
Que a gente transou um dia
Что мы однажды переспали.
Nossos amigos chorando,
Наши друзья плачут,
A vizinhança falando,
Соседи судачат,
O mundo todo em prece
Весь мир молится,
Enquanto a gente passeia,
Пока мы гуляем,
Enquanto a gente esquece
Пока мы забываем.
Quero te apertar
Хочу тебя обнять,
Quero te morder e
Хочу тебя укусить, и немедленно.
Quero mas não posso, não, porque:
Хочу, но не могу, нет, потому что:
- Rubens, não
- Рубенс, так нельзя.
A gente é homem
Мы мужчины,
O povo vai estranhar
Люди не поймут.
Rubens para de rir
Рубенс, перестань смеяться.
Se a tua família descobre
Если твоя семья узнает,
Eles vão querer nos engolir
Они захотят нас проглотить.
Rubens!
Рубенс!
Rubens, eu acho que
Рубенс, я думаю, это возможно.
Esse negócio de homem com homem,
Эта штука с мужчиной и мужчиной,
Mulher com mulher
Женщиной и женщиной.





Writer(s): Mario Manga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.