Paroles et traduction Mario Merola - Cient' anne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cient' anne
A Hundred Years
Stasera
t'aggia
dicere
na'
cosa
Tonight
I
have
something
to
tell
you
Che
a
tantu
tiempo
te'
vulevo
di'
That
I
have
wanted
to
tell
you
for
a
long
time
Pe'
napule
aggio
fatto
tutt'
cose
For
Naples
I
have
done
everything
Si'
me
'arripose
nun
'a
fa'
suffri'
If
you
want
to
rest,
don't
make
her
suffer
Miettela
sempe
dint'
'a
na
canzon'
Always
put
her
in
a
song
Comme
pe'
tantu
tiemp
'aggio
fatt
'io
Like
I
have
done
for
so
long
E
quann
'ncuntr
'a
chi
ne
parla
male
And
when
I
meet
someone
who
speaks
badly
about
her
Cantal'
sta'
canzon
'e
po'
capi'
Sing
this
song
and
they
will
understand
Si'
'over
me
prumiett
'e
fa'
sti'
cose
If
you
promise
me
to
do
these
things
Pe'
n'ati
cinquant'anne
'a
faie
campa'
You
will
keep
her
alive
for
another
fifty
years
No
senza
e
te
fernesce
napule
Without
you,
Naples
will
end
Sultanto
tu
te
'a
saie
difendere
Only
you
know
how
to
defend
her
Si'
sulo
tu
si'
ll'aria
'e
sta'
citta'
Only
you
are
the
air
of
this
city
Sta'
n'emigrante
atta'
aspetta'
An
emigrant
is
waiting
for
her
Pe'
sunna'...
To
dream...
No
sient
'a
mme
Don't
listen
to
me
Nun
po'
maie
nascere
It
can't
exist
Nisciuno
te
po'
sumiglia'
No
one
can
be
like
you
Me'
ditto
sempe
napule
è
mamma
I
have
always
said
that
Naples
is
a
mother
Ma
ce'
vuo'
tu
pecche'
tu
si'
papa'
But
you
are
everything
to
me
because
you
are
a
god
Si'
'e
vote
pe'
fatica
vaie
luntano
There
are
times
when
you
go
far
away
for
work
Na'
cartulina
'appriesso
te
'a
purta'
A
postcard
follows
you
Te
serve
specialmente
int
'a
nuttata
You
need
it
especially
at
night
Quanno
te
sient'
sulo
'e
vuo'
turna'
When
you
feel
alone
and
want
to
come
back
Fanne
tesoro
e
tutte
sti'
cunsigli
Treasure
these
pieces
of
advice
Pecche'
nisciuno
maie
l'ha
dat
'a
mme
Because
no
one
has
ever
given
them
to
me
L'aggio
pavat
'assaie
na'
cartulina
I
paid
a
lot
for
a
postcard
Quann
'int
'a
nebbia
afforza
era
canta'
When
I
had
to
sing
in
the
fog
Si'
'overo
me
prumiett
'e
fa'
sti'
cose
If
you
promise
me
to
do
these
things
Pe'
n'ati
cinquant'anne
a'a
faie
canta'
You
will
make
her
sing
for
another
fifty
years
No
senza
e
te
fernesce
napule
Without
you,
Naples
will
end
Sultanto
tu
te
'a
saie
difendere
Only
you
know
how
to
defend
her
Si'
sulo
tu
si'
ll'aria
'e
sta'
citta
Only
you
are
the
air
of
this
city
Sta'
n'emigrante
adda'
aspetta'
An
emigrant
is
waiting
for
her
Pe'
sunna'...
To
dream...
No
sient
'a
mme
Don't
listen
to
me
Nun
po'
maie
nascere
It
can't
exist
Nisciuno
te
po'
sumiglia'
No
one
can
be
like
you
Me'
ditto
sempe
napule
è
mamma
I
have
always
said
that
Naples
is
a
mother
Ma
ce'
vuo'
tu
pecche'
tu
si'
papa'
But
you
are
everything
to
me
because
you
are
a
god
No
senza
e
te
fernesce
napule
Without
you,
Naples
will
end
Sultanto
tu
te
'a
saie
difendere
Only
you
know
how
to
defend
her
Si'
sulo
tu
si'
ll'aria
'e
sta'
citta
Only
you
are
the
air
of
this
city
Stat
'emigrante
adda'
aspetta'
An
emigrant
is
waiting
for
her
Pe'
sunna'...
To
dream...
No
senza
e
te
fernesce
napule
Without
you,
Naples
will
end
Sultanto
tu
te
'a
saie
difendere
Only
you
know
how
to
defend
her
Si'
sulo
tu
si'
ll'aria
'e
sta'
citta...
Only
you
are
the
air
of
this
city...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo D'agostino, Gigi D'alessio, L. Giuliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.