Paroles et traduction Mario Merola - Cient' anne
Stasera
t'aggia
dicere
na'
cosa
Сегодня
вечером
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
Che
a
tantu
tiempo
te'
vulevo
di'
Что
я
давно
хотел
тебе
сказать.
Pe'
napule
aggio
fatto
tutt'
cose
Ради
Неаполя
я
сделал
все,
Si'
me
'arripose
nun
'a
fa'
suffri'
Если
я
когда-нибудь
отдохну,
не
дай
ему
пострадать.
Miettela
sempe
dint'
'a
na
canzon'
Всегда
вкладывай
это
в
песню,
Comme
pe'
tantu
tiemp
'aggio
fatt
'io
Как
я
делал
это
долгое
время.
E
quann
'ncuntr
'a
chi
ne
parla
male
И
когда
встретишь
тех,
кто
говорит
о
нем
плохо,
Cantal'
sta'
canzon
'e
po'
capi'
Спой
им
эту
песню,
и
пусть
они
поймут.
Si'
'over
me
prumiett
'e
fa'
sti'
cose
Если
я
действительно
обещаю
сделать
это,
Pe'
n'ati
cinquant'anne
'a
faie
campa'
Я
заставлю
его
жить
еще
пятьдесят
лет.
No
senza
e
te
fernesce
napule
Нет,
без
тебя
Неаполь
погибнет,
Sultanto
tu
te
'a
saie
difendere
Только
ты
умеешь
его
защитить.
Si'
sulo
tu
si'
ll'aria
'e
sta'
citta'
Ведь
только
ты
- душа
этого
города.
Sta'
n'emigrante
atta'
aspetta'
Эмигрант
ждет,
Pe'
sunna'...
Чтобы
мечтать...
No
sient
'a
mme
Нет,
послушай
меня,
Nun
po'
maie
nascere
Никогда
не
сможет
родиться
Nisciuno
te
po'
sumiglia'
Никто
подобный
тебе.
Me'
ditto
sempe
napule
è
mamma
Мне
всегда
говорили,
что
Неаполь
- это
мать,
Ma
ce'
vuo'
tu
pecche'
tu
si'
papa'
Но
нужен
ты,
потому
что
ты
- отец.
Si'
'e
vote
pe'
fatica
vaie
luntano
Если
иногда
из-за
усталости
ты
уходишь
далеко,
Na'
cartulina
'appriesso
te
'a
purta'
Возьми
с
собой
открытку.
Te
serve
specialmente
int
'a
nuttata
Она
тебе
пригодится,
особенно
ночью,
Quanno
te
sient'
sulo
'e
vuo'
turna'
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
и
хочешь
вернуться.
Fanne
tesoro
e
tutte
sti'
cunsigli
Цени
все
эти
советы,
Pecche'
nisciuno
maie
l'ha
dat
'a
mme
Потому
что
никто
никогда
не
давал
их
мне.
L'aggio
pavat
'assaie
na'
cartulina
Я
дорого
заплатил
за
открытку,
Quann
'int
'a
nebbia
afforza
era
canta'
Когда
в
тумане
изо
всех
сил
пел.
Si'
'overo
me
prumiett
'e
fa'
sti'
cose
Если
я
действительно
обещаю
сделать
это,
Pe'
n'ati
cinquant'anne
a'a
faie
canta'
Я
заставлю
его
петь
еще
пятьдесят
лет.
No
senza
e
te
fernesce
napule
Нет,
без
тебя
Неаполь
погибнет,
Sultanto
tu
te
'a
saie
difendere
Только
ты
умеешь
его
защитить.
Si'
sulo
tu
si'
ll'aria
'e
sta'
citta
Ведь
только
ты
- душа
этого
города.
Sta'
n'emigrante
adda'
aspetta'
Эмигрант
должен
ждать,
Pe'
sunna'...
Чтобы
мечтать...
No
sient
'a
mme
Нет,
послушай
меня,
Nun
po'
maie
nascere
Никогда
не
сможет
родиться
Nisciuno
te
po'
sumiglia'
Никто
подобный
тебе.
Me'
ditto
sempe
napule
è
mamma
Мне
всегда
говорили,
что
Неаполь
- это
мать,
Ma
ce'
vuo'
tu
pecche'
tu
si'
papa'
Но
нужен
ты,
потому
что
ты
- отец.
No
senza
e
te
fernesce
napule
Нет,
без
тебя
Неаполь
погибнет,
Sultanto
tu
te
'a
saie
difendere
Только
ты
умеешь
его
защитить.
Si'
sulo
tu
si'
ll'aria
'e
sta'
citta
Ведь
только
ты
- душа
этого
города.
Stat
'emigrante
adda'
aspetta'
Этот
эмигрант
должен
ждать,
Pe'
sunna'...
Чтобы
мечтать...
No
senza
e
te
fernesce
napule
Нет,
без
тебя
Неаполь
погибнет,
Sultanto
tu
te
'a
saie
difendere
Только
ты
умеешь
его
защитить.
Si'
sulo
tu
si'
ll'aria
'e
sta'
citta...
Ведь
только
ты
- душа
этого
города...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo D'agostino, Gigi D'alessio, L. Giuliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.