Mario Merola - E' bello 'o magna - traduction des paroles en anglais

E' bello 'o magna - Mario Merolatraduction en anglais




E' bello 'o magna
It's Good to Eat
Sentite a me
Listen to me
Nun me parlat 'e diete
Don't talk to me about diets
Nun me' levate 'o sfizio do' magna'
Don't take away my pleasure of eating
'O broro vegetale
Vegetable broth
'O fior 'e latte
Curdled milk
Vuie sti schifezze a chi 'e vulite da'
Who do you want to give this crap to?
Quanno me sento 'e voto poco bbuono
When I feel a little under the weather
Chest' e' 'a ricetta ca' me fa sana'
This is the recipe that heals me
Nu spaghett che purputiello
Spaghetti with octopus
Cucinat 'int 'a ll'acqua 'e mare
Cooked in sea water
Treglie ciefere e marmulille
Clams, mussels and cockles
Taratufl 'nquantita'
Truffles in abundance
Vuie ve 'avita fa capace
You have to convince yourself
'Ncopp 'o munno nun ce' sta
In the world there is no
N'ata cosa ca e' chiu' bella ca e' chiu' bella do' magna'
Anything more beautiful, anything more beautiful than eating
E' bell 'o magna'
It's good to eat
E' bell 'o magna'
It's good to eat
Favurite ca' ve faccio cunzula'
Please, let me console you
Ma che ve 'mporta ca ve facite chiatte
Why do you care if you get fat?
Chiammat 'o sarto chiammat 'o sarto pe ve fa' allarga'
Call the tailor, call the tailor to make your clothes bigger
Tutt 'e vsetite ca ve' vanno 'stritte
All the clothes that are too tight for you
E 'a panza facitela sciala'
And let your belly relax
Pruvate pe na' vota sulamente
Try this little lunch just once
Chistu pranzetto degno e nu pascia'
This lunch fit for a king
Na' zuppiera e pasta e fasule
A tureen of pasta and beans
Ddoje sasicce cu 'e friarielle
Two sausages with broccoli rabe
Na' frittura e calamarielle
A fried calamari
E nu' ruoto co' baccala'
And a dish of cod
Vuie ve 'avita fa capace
You have to convince yourself
'Ncopp 'o munno nun ce' sta
In the world there is no
N'ata cosa ca e' chiu'
Anything more beautiful
Ca e' chiu' bella do' magna'
Anything more beautiful than eating
E' bell 'o magna'
It's good to eat
E' bell 'o magna'
It's good to eat
Favurite ca' ve faccio cunzula'
Please, let me console you
E' bell 'o magna'
It's good to eat
E' bell 'o magna'
It's good to eat
Favurite ca' ve faccio cunzula
Please, let me console you
Voi permettete?
May I?
Aggia j' 'a mangia'
I have to eat it





Writer(s): Alfieri, Giordano

Mario Merola - Napoli
Album
Napoli
date de sortie
12-05-2016

1 Surriento de nammurate
2 Facitela sunna
3 Ave Maria, D. 839
4 Lacrime napulitane
5 Qui fu Napoli
6 Chiamate Napoli 081
7 O' rre da sceneggiata
8 Core furastiero
9 Carcerato
10 E' bello 'o magna
11 Guapparia
12 O vascio
13 Napule ca se ne va
14 Zappatore
15 Giuramento
16 Nu capriccio
17 Tarantella scugnizza
18 Pupatella
19 Medaglia d'oro
20 Schiavo senza catene
21 Tu stasera si Pusilleco
22 Malommo
23 Caino e Abele
24 Dduje paravise
25 Surdate
26 Cinematografo
27 Santa Lucia luntana
28 Gelusia D'Ammore
29 Luna dispettosa
30 A legge
31 T'aspetto a maggio
32 Quatt'anne ammore/Ciente appuntamente/Inferno d'ammore/Chitarra rossa/Passione eterna/Nnammurato 'e te
33 Auguri vita mia
34 A mugliera
35 Nuttata napulitana
36 Personaggio
37 Si bella comme si
38 O core 'e napule
39 Ll 'urdemo tradimento
40 Rumba napoletana
41 Voce 'e 'nu scugnizzo
42 E me sto zitto
43 A citta' e pulecenella
44 L'ammore c''o sturzillo
45 E' ancora Napoli
46 Vurria
47 Magnataville
48 Ricuordete 'e me
49 Concetta
50 Abbracciate a mamma'
51 Senza guapparia
52 A Voce 'E mamma
53 Pusilleco addiruso
54 A' sciurara
55 Acqua salata
56 Allegretto....ma non troppo
57 Canzona 'mbriaca
58 Mammà
59 'E figlie
60 Povera figlia
61 Tradimento
62 E quatte vie
63 Freva 'e gelusia
64 O mare 'e mergellina
65 Cient catene
66 Mamma addo' sta
67 Parlanne 'e napule
68 Passione eterna
69 O treno do sole
70 Luna rossa
71 Posteggia
72 Povera santa
73 Io na chitarra e a luna
74 Serenatella amara
75 L'urdema canzona mia
76 Catarì
77 Scetate
78 Pure cu mme
79 Nammurato e te
80 Chella ca sfronne 'e rose
81 Malufiglio
82 Tu ca nun chiagne
83 Cient appuntament
84 'A dolce vita

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.