Mario Merola - Napule ca se ne va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Merola - Napule ca se ne va




Napule ca se ne va
Неаполь, который уходит
E só' sbarcate 'nterra Marechiaro
Вот только сошли на берег в Марекьяро
Tre cumitive 'e vascio â Sanitá:
Три группы молодых пар из Санита:
Só' doje coppie 'e 'nnammurate,
Только двое пар влюбленных,
Doje maeste 'ngannaccate
Двое безумных мастеров
Cu 'e marite e nu cumpare
С мужьями и приятелем
Viecchio "capo 'e suggitá"
Старым "головой углярей"
E che tavula speciale:
И такой необыкновенный стол:
'Nterra 'o cato cu 'a frutta e 'o vino,
На земле скатерть с фруктами и вином,
Nu mellone dinta cantina,
Дыня в подвале,
'O cumpare dinta cucina
Приятель на кухне,
Ca "discute" cu 'a "principale".
Который "спорит" с "главной".
E 'a luna guarda e dice:
И луна смотрит и говорит:
"Si fosse ancora overo!
"Если бы это было еще правдой!
Chisto è 'o popolo 'e na vota:
Это народ былого времени:
Gente semplice e felice...
Простые и счастливые люди...
Chist'è Napule sincero
Это искренний Неаполь,
Ca pur'isso se ne va..."
Который тоже уходит..."
Divotamente mo se fanno 'a croce,
Сейчас они благочестиво перекрестились,
Comm'è ll'usanza, primma 'e accumminciá...
Как это принято сделать перед началом...
'O cumpare ch'è 'struito,
Приятель, который образован,
Fa nu brínnese "in pulito"...
Говорит тост "изысканно"...
Lle risponne, a una voce,
Ему отвечает хором
Tutta tavula: "Addó' va!"
Весь стол: "Куда!"
'A sié Rosa ca se cunzòla
Сеньора Роза, которая утешается
Pe' sti "suone" ca só' venute...
От этих "звуков", которые пришли...
Pe' 'sta voce ch'è "fina e bella",
От этого "тонкого и красивого" голоса,
Pa canzone ch'è "Palummella"...
Под песню, которая называется "Голубка"...
...Palummella ca zómpa e vola...
...Голубка, которая скачет и летает...
E 'a luna guarda e dice:
И луна смотрит и говорит:
'E ttre famiglie tornano vucanno,
Три семьи возвращаются, крича,
Nu poco fatte a vino tutt'e tre...
Все трое немного выпили вина...
'A varchetta 'e ccunnuléa,
Лодка покачивается,
Na maesta scapuzzéa...
Один молодой человек валяет дурака...
'O cumpare parla 'e quanno...
Приятель говорит о том времени...
Quanno 'o guappo era nu rre...
Когда храбрец был королем...
'E ffigliole, pe' sottaviento,
Дочки, под шум ветра,
Mo se fanno na zuppetella
Сейчас готовят себе суп
Cu 'e taralle 'int'a ll'acqua 'e mare...
С сухариками в морской воде...
Ll'acqua smòppeta, fragne e pare
Вода бьет, сопит и трещит
Ca 'e mmanelle só' tutte 'argiento...
И кажется, что все руки серебряные...
E 'a luna guarda e dice
И луна смотрит и говорит





Writer(s): E. Murolo, E. Tagliaferri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.