Mario Ortiz - ¿Qué Puedes Hacer por Mi? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Ortiz - ¿Qué Puedes Hacer por Mi?




¿Qué Puedes Hacer por Mi?
What Can You Do For Me?
No tengo palabras ni como explicarte
I have no words or how to explain to you
Las ganas que siento de estar contigo
The desire I feel to be with you
Y cunado te tengo muy cerca, no
And when I have you very close, no
Puedo evitar que quiera besar tus
I can't help but want to kiss your
Labios y ver y al amanecer se
Lips and see and at sunrise it
Envuelva una ola de ti
Wrap a wave of you
Y cuando en verdad no escucho tu voz
And when I don't really hear your voice
Ni se donde estas pregunto porque
Nor do I know where you are, I ask why
Se envuelven mis dias y metas.
My days and goals are wrapped up.
Que puedes hacer por mi
What can you do for me?
Solo no se a donde ir
I just don't know where to go.
Mirarte de lejos, tenerte entre
To look at you from afar, to have you among
Sueños y verme perdido sin ti
Dreams and see myself lost without you.
Que puedes hacer pór mi
What can you do for me?
Solo no se a donde ir
I just don't know where to go.
Es justo que entiendas que
It's fair that you understand that
Mires y sientas que muero
Look and feel that I die
En silencio por ti, sin ti.
Silently for you, without you.
Te miro la piel con grandes deseos
I look at your skin with great desire
Y al solo pensarte mis dias se abriagan
And just thinking about you my days get drunk
Y cunado te tengo muy cerca, no
And when I have you very close, no
Puedo evitar que quiera besar tus
I can't help but want to kiss your
Labios y ver y al amanecer se
Lips and see and at sunrise it
Envuelva una ola de ti
Wrap a wave of you
Y cuando en verdad no escucho tu voz
And when I don't really hear your voice
Ni se donde estas pregunto porque
Nor do I know where you are, I ask why
Se envuelven mis dias y metas.
My days and goals are wrapped up.
Que puedes hacer por mi
What can you do for me?
Solo no se a donde ir
I just don't know where to go.
Mirarte de lejos, tenerte entre
To look at you from afar, to have you among
Sueños y verme perdido sin ti
Dreams and see myself lost without you.
Que puedes hacer pór mi
What can you do for me?
Solo no se a donde ir
I just don't know where to go.
Es justo que entiendas que
It's fair that you understand that
Mires y sientas que muero
Look and feel that I die
En silencio por ti, sin ti.
Silently for you, without you.
Que puedes hacer por mi
What can you do for me?
Que puedes hacer por mi
What can you do for me?
Yo quiero saber
I want to know
Yo quiero tenerte a ti
I want to have you.
Que vas hacer por mi.
What are you going to do for me?





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.