Paroles et traduction Mario Pelchat - Noël à Jérusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noël à Jérusalem
Christmas in Jerusalem
Noël
à
Jérusalem
Christmas
in
Jerusalem
Près
d'un
mur
que
l'on
croyait
perdu
Near
a
wall
once
thought
lost,
my
love
Un
homme
à
genoux
est
là,
il
pleure
à
côté
de
moi
A
man
kneels,
weeping
beside
me,
my
dear
Et
lève
les
yeux
en
remerciant
le
ciel
And
raises
his
eyes,
thanking
heaven
above,
my
sweet
Noël
à
Jérusalem
Christmas
in
Jerusalem
Les
pieds
nus
aux
portes
des
mosquées
Barefoot
at
the
gates
of
the
mosques,
my
love
Ils
sont
des
milliers
qui
viennent
pour
y
déposer
leurs
peines
Thousands
come
to
lay
down
their
burdens,
my
dear
Le
visage
à
terre
jusqu'à
la
nuit
tombée
Faces
to
the
ground
until
nightfall,
my
sweet
Ces
mains
qui
prient
au
même
instant
ici
These
hands
that
pray
at
the
same
moment
here,
my
love
N'ont-elles
pas
la
même
ferveur
Do
they
not
share
the
same
fervor,
my
dear
Les
hommes
auraient-ils
oublié
un
jour
Have
men
forgotten
one
day,
my
sweet
Que
c'est
Dieu
qui
fait
battre
leur
cœur
That
it
is
God
who
makes
their
hearts
beat,
my
love
Noël
à
Jérusalem
Christmas
in
Jerusalem
C'est
aussi
l'enfant
de
Bethléem
It
is
also
the
child
of
Bethlehem,
my
love
Et
le
pèlerin
guidé
par
l'étoile
du
berger
And
the
pilgrim
guided
by
the
shepherd's
star,
my
dear
Cherche
la
maison
de
sa
nativité
Seeks
the
house
of
his
nativity,
my
sweet
Noël
à
Jérusalem
Christmas
in
Jerusalem
C'est
le
monde
au
pied
de
l'Eternel
It
is
the
world
at
the
feet
of
the
Eternal,
my
love
Qui
vient
implorer
son
nom
et
lui
demander
pardon
Who
comes
to
implore
his
name
and
ask
for
forgiveness,
my
dear
De
s'être
égaré
loin
des
chemins
du
ciel
For
having
strayed
from
the
paths
of
heaven,
my
sweet
Pourtant
il
suffirait
de
voir
un
jour
s'élever
Yet
it
would
be
enough
to
see
one
day
rise,
my
love
Dans
une
prière
In
a
prayer,
my
dear
Le
cœur
de
trois
hommes
éperdus
d'amour
The
hearts
of
three
men
lost
in
love,
my
sweet
Pour
changer
la
face
de
la
terre
To
change
the
face
of
the
earth,
my
love
Noël
à
Jérusalem,
près
d'un
mur
que
l'on
a
retrouvé
Christmas
in
Jerusalem,
near
a
wall
that
has
been
found
again,
my
love
Un
homme
à
genoux
m'a
dit
Tout
est
changé
A
kneeling
man
told
me
Everything
has
changed,
my
dear
Dans
ma
vie
In
my
life,
my
sweet
Car
Jérusalem
est
de
nouveau
sur
terre
For
Jerusalem
is
back
on
earth,
my
love
La
première
ville
bénie
à
qui
le
Seigneur
a
dit
The
first
blessed
city
to
whom
the
Lord
said,
my
dear
Je
ferai
ici
mon
plus
merveilleux
Noël,
à
I
will
make
my
most
wonderful
Christmas
here,
in,
my
sweet
Jérusalem
Jerusalem,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Macias, Jacques Demarny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.