Mario Pelchat feat. Emilie-Claire Barlow - Et si demain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Pelchat feat. Emilie-Claire Barlow - Et si demain




Et si demain
And if tomorrow
Et si demain
And if tomorrow
Je te disais de tout quitter pour moi
I told you to leave everything for me
Tu es ma vie et je n′ai rien d'autre à quitter
You are my life and I have nothing else to leave
Et si demain
And if tomorrow
Je m′en allais n'importe devant moi
I went away anywhere in front of me
Je te suivrais, je crois, je te suivrais
I would follow you, I think, I would follow you
Et si demain
And if tomorrow
Je n'étais plus le même qu′aujourd′hui
I was not the same as today
Alors je changerais, je changerais aussi
Then I would change, I would also change
Et si demain
And if tomorrow
Je te disais que je ne t'aime plus
I told you that I don't love you anymore
Je t′aimerais plus, je t'aimerais plus que jamais
I would love you more, I would love you more than ever
Et si demain
And if tomorrow
Le temps se lit dans un pli de mes yeux
Time is read in a fold of my eyes
J′embrasserais tes yeux pour effacer le temps
I would kiss your eyes to erase time
Et si demain
And if tomorrow
S'éveille en toi le souffle d′un enfant
The breath of a child awakens in you
On vivra plus longtemps, nous deux
We will live longer, both of us
J'irai chercher dans le soleil les murs de ta maison
I will search in the sun for the walls of your house
Nous bâtirons en pierres de soleil notre maison
We will build our house with stones of sun
Et cet enfant qui sourira quand nous l'appèlerons
And this child who will smile when we call it
Elle aura ton nom, il aura ton nom
It will have your name, it will have your name
Mais si demain
But if tomorrow
Un vent mauvais tombait sur notre vie
An evil wind fell on our lives
Et si nos mains se déchiraient contre la nuit
And if our hands were torn against the night
J′y porterais la source bleue qui fait chanter le jour
I would bring to it the blue source that makes the day sing
L′eau de notre amour
The water of our love
L'eau de mon amour
The water of my love
J′entends déjà le premier cri de ce premier printemps
I can already hear the first cry of this first spring
Je vois déjà naître des fruits plus beaux qu'avant
I can already see the birth of fruits more beautiful than before
Et si demain
And if tomorrow
Le monde entier se cherche un feu de joie
The whole world is looking for a bonfire
Notre amour sera
Our love will be there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.