Paroles et traduction Mario Pelchat feat. Garou - Seul sur son étoile (avec Garou)
Seul sur son étoile (avec Garou)
Alone on His Star (with Garou)
Quand
on
est
seul
sur
son
étoile
When
you're
alone
on
your
star
Et
qu'on
regarde
passer
les
trains
And
you
watch
the
trains
go
by
Quand
on
trinque
avec
des
minables
When
you
drink
with
losers
Qu'on
dort
avec
des
"moins
que
rien"
That
you
sleep
with
"less
than
nothings"
Quand
on
ré-écrit
à
sa
mère
When
you
write
back
to
your
mother
Et
qu'on
pense
aux
économies
And
you
think
about
saving
money
Quand
on
invente
des
prières
When
you
invent
prayers
Pour
des
Bon
Dieu
de
comédie
For
a
comical
God
C'est
qu'on
a
besoin
It's
because
you
need
De
quelqu'un,
de
quelque
chose
Someone,
or
something
Ou
d'un
ailleurs
Or
an
elsewhere
Que
l'on
n'a
pas,
que
l'on
n'a
pas
That
you
don't
have,
that
you
don't
have
C'est
qu'on
a
besoin
It's
because
you
need
De
quelqu'un,
ou
d'un
amour
Someone,
or
love
Ou
bien
d'un
copain
Or
a
friend
Que
l'on
attend
depuis
longtemps
That
you've
been
waiting
for
for
a
long
time
Quand
on
est
seul
sur
son
étoile
When
you're
alone
on
your
star
On
ne
voit
pas
le
temps
courir
You
don't
see
time
running
On
est
au
chaud
et
l'on
s'installe
You're
warm
and
you
settle
down
Comme
un
cheval
qui
va
mourir
Like
a
horse
that's
going
to
die
Quand
on
radote
son
enfance
When
you
tell
your
childhood
stories
A
des
gens
qui
n'écoutent
pas
To
people
who
don't
listen
Quand
tu
te
fais
beau,
c'est
dimanche
When
you
get
all
dressed
up,
it's
Sunday
Et
qu'après
tout
tu
ne
sors
pas
And
in
the
end
you
don't
go
out
C'est
que
tu
as
besoin
It's
because
you
need
De
quelqu'un,
de
quelque
chose
Someone,
something
Ou
d'un
ailleurs
Or
an
elsewhere
Que
tu
n'as
pas,
que
tu
n'as
pas
That
you
don't
have,
that
you
don't
have
C'est
que
tu
as
besoin
It's
because
you
need
De
quelqu'un,
ou
d'un
amour
Someone,
or
love
Ou
d'un
bon
copain
Or
a
good
friend
Que
tu
attends
depuis
longtemps
That
you've
been
waiting
for
for
a
long
time
Quand
on
est
seul
sur
son
étoile
When
you're
alone
on
your
star
Y
a
des
fois,
un
coup
du
Bon
Dieu
Sometimes,
God
bless
Et
l'on
est
deux
sur
son
étoile
And
you're
two
on
your
star
C'est
idiot,
mais
on
est
heureux
It's
silly,
but
you're
happy
On
n'a
plus
besoin
de
quelqu'un
You
don't
need
anyone
anymore
De
quelque
chose,
ou
d'un
ailleurs
Something,
or
an
elsewhere
On
s'en
fout
bien!
On
s'en
fout
bien!
We
don't
care!
We
don't
care!
On
très
bien,
on
est
très
bien
We're
so
well,
we're
so
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.