Mario Pelchat - Je m'ennuie de toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Pelchat - Je m'ennuie de toi




Je m'ennuie de toi
I Miss You
Et tous ces mots qui restent
And all these words that remain
Et notre histoire qui passe
And our story that passes
Et brouillés tous les gestes
And all the gestures are confused
Quand c'est l'amour qui part
When it is love that leaves
Nos yeux se cicatrisent
Our eyes heal
Font place à la raison
Make way for reason
Tous ces jours qui se brisent
All these days that are breaking
Envolées les saisons
The seasons are gone
Et je m'ennuie de toi
And I miss you
Toute ton importance
All your importance
Dans cette chambre immense
In this immense room
tu ne viendras pas
Where you won't come
Et je m'ennuie de toi
And I miss you
J'ai mal à nos distances
I ache for our distance
Dans ce blues, le silence
In this blues, the silence
Me remplit de toi
Fills me with you
Et ces phrases inutiles
And these useless phrases
Celles qui ne s'avouent pas
Those that are not confessed
Vaincues mais si fragiles
Defeated but so fragile
Qu'elles ne pardonnent pas
That they do not forgive
Si quelque chose me laisse
If something leaves me
Un espoir incertain
An uncertain hope
Malgré nos maladresses
Despite our clumsiness
Et en poche nos chagrins
And our sorrows in our pockets
Moi, je m'ennuie de toi
I miss you
De tous ces longs dimanches
Of all those long Sundays
Que l'on passait, impatients
That we spent, impatiently
D'être toi et moi
To be you and me
Comme je m'ennuie de toi
How I miss you
Je porte ton alliance
I wear your wedding ring
La tienne est peut-être déjà
Yours is perhaps already
Loin de tes doigts
Far from your fingers
Et je m'ennuie de toi
And I miss you
J'ai mal à nos distances
I ache for our distance
Même ton indifférence
Even your indifference
Me parle tout bas
Speaks to me very quietly
Et je m'ennuie de toi
And I miss you
De toute l'existence
Of all existence
Je dors dans ton absence
I sleep in your absence
Est-ce que tu penses à moi?
Do you think about me?
Est-ce que tu penses à moi?
Do you think about me?
Je dors dans ton absence
I sleep in your absence
Est-ce que tu penses à moi?
Do you think about me?





Writer(s): Sylvie Laloum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.