Paroles et traduction Mario Pelchat - Je n't'aime plus
Je n't'aime plus
I Don't Love You Anymore
Tu
n'as
rien
vu
You
didn't
see
anything
Qu'un
homme
qui
voulait
te
prendre
But
a
man
who
wanted
to
take
you
Tu
n'as
rien
vu
You
didn't
see
anything
Mes
failles
mais
pas
mes
gestes
tendres
My
flaws
but
not
my
tender
gestures
Rien
entendu
Didn't
hear
anything
Quand
j'essayais
de
te
comprendre
When
I
tried
to
understand
you
Damner,
condamner
tes
démons
Condemn,
curse
your
demons
T'es
disparue
You
disappeared
Tu
n'as
rien
vu
You
didn't
see
anything
De
l'amour
que
je
respirais
Of
the
love
that
I
breathed
Mon
âme
à
nu
My
naked
soul
Je
l'ai
révélée
sans
regret
I
revealed
it
without
regret
Tu
n'as
rien
cru
You
didn't
believe
anything
Tu
m'as
largué
comme
un
déchet
You
dumped
me
like
garbage
Comme
on
méprise
sans
raison
The
way
you
despise
without
reason
Tu
n'as
rien
su
You
didn't
know
anything
De
ma
douleur
et
de
mon
sang
Of
my
pain
and
my
blood
Qui
ne
bat
plus
That
no
longer
beats
Que
pour
inventer
des
serments
But
to
invent
oaths
Des
coins
de
rue
Of
street
corners
Où
je
t'espère,
où
je
t'attends
Where
I
hope
for
you,
where
I
wait
for
you
Ta
peau,
ton
corps
et
ton
prénom
Your
skin,
your
body
and
your
name
Et
ça
me
tue
And
it
kills
me
Il
a
fallu
It
was
necessary
Que
tu
t'éloignes
de
ma
porte
For
you
to
walk
away
from
my
door
Pour
que
je
laisse
une
cohorte
For
me
to
let
a
cohort
Alimenter
mes
nuits,
mes
jours
Fuel
my
nights,
my
days
Pour
protéger
mon
propre
amour
To
protect
my
own
love
Et
mon
salut
And
my
salvation
Tu
n'as
rien
vu
You
didn't
see
anything
Mon
souffle
et
ma
voix
qui
déraillent
My
voice
cracked
as
I
spoke
Ne
donnent
plus
No
longer
being
able
to
speak
Mon
cœur
qui
craignait
la
chamaille
My
heart
that
feared
the
quarrel
Quand
tu
m'as
livré
la
bataille
When
you
gave
me
battle
À
coups
de
haine
sans
pardon
With
blows
of
unforgiven
hatred
Sans
retenue
Without
restraint
Je
n'ai
pas
su
I
didn't
know
how
Te
posséder,
te
retenir
To
possess
you,
to
hold
on
to
you
Je
n'ai
pas
su
I
didn't
know
how
Trouver
la
force
d'en
mourir
To
find
the
strength
to
die
from
it
Je
n'ai
pas
su
I
didn't
know
how
Trouver
les
mots
pour
te
le
dire
To
find
the
words
to
tell
you
Pour
en
finir
et
pour
de
bon
To
end
it
once
and
for
all
Je
n't'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Tu
l'as
cherché,
tu
l'as
voulu
You
looked
for
it,
you
wanted
it
Je
n't'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Je
suis
crevé,
je
suis
vaincu
I'm
exhausted,
I'm
defeated
Je
n'ai
pas
su
I
didn't
know
how
Trouver
les
mots
pour
te
le
dire
To
find
the
words
to
tell
you
Pour
en
finir
et
pour
de
bon
To
end
it
once
and
for
all
Je
n't'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Je
n't'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Je
n't'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mario Pelchat
Album
VII
date de sortie
14-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.