Mario Pelchat - Je partirai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Pelchat - Je partirai




Je partirai
I Will Leave
Le temps de dire un dernier mot
Time to say a final word
À ceux qui m'ont aimé
To those who have loved me
Le temps de dire ce qui est beau
Time to say what is beautiful
Que jamais, j'n'oublierai
That I will never forget
Et je partirai
And I will leave
Le temps de dire c'que j'n'ai pas pu
Time to say what I could not
De passer aux aveux
To pass on to you what I have come to know
De libérer le retenu
To free the man held back
L'homme caché dans mes yeux
Hidden away in my eyes
Puis je m'en irai
Then I will be gone
Le temps de dire qu'il faut du temps
Time to say that it takes time
Pour apprendre à quitter
To learn how to leave
Et je partirai
And I will leave
Loin de tout, sans rancœur
Far from everything, without bitterness
Loin de vous, près du cœur
Far from you, close to my heart
Le devoir accompli
My duty fulfilled
D'être au soir de ma vie
Of being at the end of my life
Loin de vous, mais plus près
Far from you, but nearer
Que jamais...
Than ever...
Le temps de dire qu'il faut le prendre
Time to say I should
Ce temps qui m'a manqué
Take this time that I have missed
Le temps de rire aux gestes tendres
Time to laugh at tender gestures
Que j'ai à rattraper
That I have to catch up on
Puis je vous quitterai
Then I will leave you
Le temps de dire qu'il faut du temps
Time to say that it takes time
Pour apprendre à aimer
To learn how to love
Et je partirai
And I will leave
Loin de tout, sans rancœur
Far from everything, without bitterness
Loin de vous, près du cœur
Far from you, close to my heart
Le devoir accompli
My duty fulfilled
D'être au soir de ma vie
Of being at the end of my life
Loin de vous, mais plus près
Far from you, but nearer
Que jamais...
Than ever...
Loin de tout, sans rancœur
Far from everything, without bitterness
Loin de vous, près du cœur
Far from you, close to my heart
Le devoir accompli
My duty fulfilled
D'être au soir de ma vie
Of being at the end of my life
Loin de vous, mais plus près
Far from you, but nearer
Que jamais...
Than ever...
Le temps de chanter mes chansons
Time to sing my songs
Une dernière fois
One last time
Et je partirai...
And I will leave...





Writer(s): Frédérick Baron, Marc Dupré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.