Paroles et traduction Mario Pelchat - L'otage
Je
te
désire
Я
желаю
тебя
Et
toi
tu
as
compris
И
ты
понял
Tu
as
su
me
séduire
Ты
сумел
соблазнить
меня
Au
rythme
du
plaisir
В
ритме
удовольствия
Tu
me
fais
chanter
Ты
заставляешь
меня
петь
Toi
qui
sais
Ты,
кто
знает
Inconcevablement
Непостижимо
Te
faire
désirer
Заставить
тебя
желать
Je
suis
l'otage
Я
заложник
Ne
me
délivre
pas
Не
избавляй
меня
Surtout
ne
t'en
va
pas
Особенно
не
уходи
Laisse-moi
te
faire
encore
rêver
Позволь
мне
снова
заставить
тебя
мечтать
Laisse-toi
aimer
Позволь
мне
любить
тебя
Le
temps
d'apprivoiser
la
nuit
Время
приручить
ночь
Ne
me
laisse
jamais
seul,
jamais
plus
seul
Никогда
не
оставляй
меня
в
покое,
никогда
больше
не
оставляй
в
покое.
Je
veux
t'aimer
Я
хочу
любить
тебя
Plus
loin
que
la
nuit
Дальше,
чем
ночью
Plus
fort
que
la
vie
Сильнее,
чем
жизнь,
Donne-moi
la
main
Дай
мне
руку,
Et
je
t'appartiens
И
я
принадлежу
тебе
Toi
qui
sais
Ты,
кто
знает
Inexplicablement
Необъяснимо
Te
faire
désirer
Заставить
тебя
желать
Je
suis
l'otage
Я
заложник
Ne
me
délivre
pas
Не
избавляй
меня
от
этого
Surtout
ne
t'en
va
pas
Особенно
не
уходи
Laisse-moi
te
faire
encore
rêver
Позволь
мне
снова
заставить
тебя
мечтать
Laisse-toi
aimer
позволь
любить
тебя
Le
temps
d'apprivoiser
la
nuit
Время
приручить
ночь
Ne
me
laisse
jamais
seul,
jamais
plus
seul
Никогда
не
оставляй
меня
в
покое,
никогда
больше
не
оставляй
в
покое.
Avant
que
n'vienne
le
jour
Прежде
чем
наступит
день,
Fais-moi,
fais-moi
l'amour
Сделай
меня,
займись
со
мной
любовью
Laisse-toi
aimer
Позволь
себе
любить
Dis-moi
où
loger
mon
amour
Скажи
мне,
где
остановиться,
моя
любовь
Raconte-toi,
prends-moi
Расскажи
о
себе,
Возьми
меня
Colore
ma
nuit
blanche
Раскрась
мою
бессонную
ночь
Ne
me
laisse
jamais,
jamais
seul
Никогда,
никогда
не
оставляй
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Hagopian, Angelo Finaldi, Marc Courtemanche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.