Mario Pelchat - Le bonheur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Pelchat - Le bonheur




Le bonheur
Счастье
Elle n'était
Она была
Pas plus grande que trois pommes
Ростом не больше трёх яблок,
Elle disait
Говорила:
Que ferais-je avec un homme
«Что мне делать с мужчиной?»
Elle était
Она стояла
Sur le parvis d'une église
На паперти церкви,
Quand il lui a demandé son coeur
Когда я предложил ей своё сердце.
Elle avait
У неё было
Fait son idée sur la chose
Своё представление об этом,
Elle aurait
Она хотела
Son modèle d'homme rose
Себе мужчину мечты,
Elle était
Она была
Inébranlable, insoumise
Непоколебима, непокорна,
C'est ce qu'elle croyait sans détour
В этом она не сомневалась,
C'est ce qu'elle était
Такой она была
Jusqu'au jour
До того дня,
il est apparu dans sa vie
Когда я появился в её жизни.
Il a pris sa main et son coeur
Я взял её руку и её сердце,
Comme personne ne l'aura jamais fait
Как никто и никогда,
Et depuis cette heure
И с того часа
À son destin, elle se donne
Она отдаётся своей судьбе,
Le jour et la nuit
Днём и ночью,
Car le bonheur est entré
Потому что счастье вошло
Dans sa vie
В её жизнь.
Elle avait
У неё было
Son avis sur la marmaille
Своё мнение о детях,
Elle disait
Она говорила:
Ça ne sera pas ma bataille
«Это не для меня»,
Elle voulait
Она не хотела
Pas de ces besognes à faire
Всех этих хлопот,
Sa tranquillité à jamais
Ей хотелось покоя,
Sa liberté et ses projets
Свободы и своих планов,
Que huit enfants sont venus défaire
Которые разрушили восемь наших детей.
Ils ont pris ses mains et son corps
Они взяли её за руки и облепили,
Comme une armée de petits valets
Как армия маленьких пажей,
Et quand elle s'endort
И когда она засыпает,
Elle est enfin libre
Она наконец-то свободна
De réfléchir à sa vie
Подумать о своей жизни,
Au bonheur qui est entré
О счастье, которое поселилось
Dans son nid
В её гнезде.
Elle tenait
Она дорожила
À sa taille de jeune fille
Своей девичьей талией,
Elle serait
Говорила, что будет
Aussi fine qu'une aiguille
Тонкой, как игла,
Elle disait
Уверяла:
J'y arriverai sans effort
«Я добьюсь этого без усилий»,
Mais elle est devenue ronde
Но она стала округлой,
Belle comme une Joconde
Прекрасной, как Джоконда,
Et son homme l'aime plus encore
И я люблю её ещё больше.
Et il prend ses mains et son corps
Я беру её за руки и обнимаю,
Son coeur ne s'en éloigne jamais
Моё сердце всегда с ней,
De plus en plus fort
Всё сильнее
Tous les matins
Каждое утро
Promettent de s'aimer aujourd'hui
Мы обещаем любить друг друга сегодня,
Un jour à la fois
Один день за другим,
C'est un défi
Это наш вызов,
Et leurs petits-enfants sont des nids
А наши внуки - наши птенцы,
Car le bonheur est entré dans leur vie
Ведь счастье вошло в нашу жизнь.





Writer(s): Mario Pelchat, Tino Izzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.