Paroles et traduction Mario Pelchat - Pleurs dans la pluie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleurs dans la pluie (Live)
Crying in the Rain (Live)
C'est
un
soir
de
pluie,
on
se
quitte
It's
a
rainy
night,
we're
saying
goodbye
Le
moment
des
larmes
va
bientôt
venir
The
moment
of
tears
is
coming
soon
Cet
instant,
je
le
sais,
il
faut
que
je
l'évite
I
know
I
have
to
avoid
this
moment
C'est
difficile
de
se
retenir
It's
hard
to
hold
back
Je
ferai
semblant
de
sourire
I'll
pretend
to
smile
Je
te
parlerai
sans
te
regarder
I'll
talk
to
you
without
looking
at
you
Je
vais
inventer
des
choses
à
te
dire
I'll
make
up
things
to
tell
you
Lorsque
nos
mains
vont
se
séparer
When
our
hands
will
part
Et
si
je
pleure
dans
la
pluie
And
if
I
cry
in
the
rain
Tu
n'y
verras
que
du
feu
You'll
see
only
fire
De
l'eau
qui
tombe
sans
bruit
Water
falling
silently
Que
de
la
pluie
dans
mes
yeux
Only
rain
in
my
eyes
Et
si
je
pleure
devant
toi
And
if
I
cry
in
front
of
you
Ce
sera
mon
dernier
cri
It'll
be
my
last
cry
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
But
you
won't
hear
it
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Who
can
see
tears
in
the
rain?
Voilà
c'est
l'heure,
je
ne
te
vois
plus
Now
it's
time,
I
don't
see
you
anymore
C'est
un
brouillard
de
larmes
qui
tourne
la
page
It's
a
fog
of
tears
that
turns
the
page
Et
tu
crois
que
je
suis
un
cœur
de
marbre
And
you
think
I'm
a
heart
of
marble
Trois
gouttes
d'eau,
c'est
ça
mon
courage
Three
drops
of
water,
that's
my
courage
Et
si
je
pleure
dans
la
pluie
And
if
I
cry
in
the
rain
Tu
n'y
verras
que
du
feu
You'll
see
only
fire
De
l'eau
qui
tombe
sans
bruit
Water
falling
silently
Que
de
la
pluie
dans
mes
yeux
Only
rain
in
my
eyes
Et
si
je
pleure
devant
toi
And
if
I
cry
in
front
of
you
Ce
sera
mon
dernier
cri
It'll
be
my
last
cry
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
But
you
won't
hear
it
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Who
can
see
tears
in
the
rain?
Pleurs
dans
la
pluie
Crying
in
the
rain
Qui
peut
voir
des
pleurs,
pleurs
Who
can
see
tears,
tears
Pleurs
dans
la
pluie
Crying
in
the
rain
Pleurs
dans
la
pluie
Crying
in
the
rain
Tu
ne
verras
jamais
You'll
never
see
Ta
douleur
fait
les
pleurs
Your
pain
makes
the
tears
Et
la
pluie
cache
la
douleur
And
the
rain
hides
the
pain
Et
caché
dans
la
pluie,
je
voudrais
rester
And
hidden
in
the
rain,
I
want
to
stay
Avec
mes
souvenirs
qui
ne
veulent
pas
s'effacer
With
my
memories
that
don't
want
to
disappear
Et
je
m'invente
que
tu
vas
pleurer
aussi
And
I
make
believe
that
you're
going
to
cry
too
Mais
c'est
fini
But
it's
over
C'est
toi
qui
me
le
dis
You're
the
one
who
tells
me
Et
si
je
pleure
dans
la
pluie
And
if
I
cry
in
the
rain
Tu
n'y
verras
que
du
feu
You'll
see
only
fire
De
l'eau
qui
tombe
sans
bruit
Water
falling
silently
Que
de
la
pluie
dans
mes
yeux
Only
rain
in
my
eyes
Et
si
je
pleure
devant
toi
And
if
I
cry
in
front
of
you
Ce
sera
mon
dernier
cri
It'll
be
my
last
cry
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
But
you
won't
hear
it
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Who
can
see
tears
in
the
rain?
Baby,
b-baby
Baby,
b-baby
Et
si
je
pleure
devant
toi
And
if
I
cry
in
front
of
you
Ce
sera
mon
dernier
cri
It'll
be
my
last
cry
Mais
tu
ne
l'entendras
pas
But
you
won't
hear
it
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Who
can
see
tears
in
the
rain?
Qui
peut
voir
des
pleurs
dans
la
pluie?
Who
can
see
tears
in
the
rain?
(Pleurs
dans
la
pluie)
(Crying
in
the
rain)
(Pleurs
dans
la
pluie)
(Crying
in
the
rain)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Child Desmond, Warren Diane Eve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.