Mario Pelchat - Pleurs dans la pluie (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Pelchat - Pleurs dans la pluie (Live)




Pleurs dans la pluie (Live)
Crying in the Rain (Live)
C'est un soir de pluie, on se quitte
It's a rainy night, we're saying goodbye
Le moment des larmes va bientôt venir
The moment of tears is coming soon
Cet instant, je le sais, il faut que je l'évite
I know I have to avoid this moment
C'est difficile de se retenir
It's hard to hold back
Je ferai semblant de sourire
I'll pretend to smile
Je te parlerai sans te regarder
I'll talk to you without looking at you
Je vais inventer des choses à te dire
I'll make up things to tell you
Lorsque nos mains vont se séparer
When our hands will part
Et si je pleure dans la pluie
And if I cry in the rain
Tu n'y verras que du feu
You'll see only fire
De l'eau qui tombe sans bruit
Water falling silently
Que de la pluie dans mes yeux
Only rain in my eyes
Et si je pleure devant toi
And if I cry in front of you
Ce sera mon dernier cri
It'll be my last cry
Mais tu ne l'entendras pas
But you won't hear it
Qui peut voir des pleurs dans la pluie?
Who can see tears in the rain?
Voilà c'est l'heure, je ne te vois plus
Now it's time, I don't see you anymore
C'est un brouillard de larmes qui tourne la page
It's a fog of tears that turns the page
Et tu crois que je suis un cœur de marbre
And you think I'm a heart of marble
Trois gouttes d'eau, c'est ça mon courage
Three drops of water, that's my courage
Et si je pleure dans la pluie
And if I cry in the rain
Tu n'y verras que du feu
You'll see only fire
De l'eau qui tombe sans bruit
Water falling silently
Que de la pluie dans mes yeux
Only rain in my eyes
Et si je pleure devant toi
And if I cry in front of you
Ce sera mon dernier cri
It'll be my last cry
Mais tu ne l'entendras pas
But you won't hear it
Qui peut voir des pleurs dans la pluie?
Who can see tears in the rain?
Pleurs dans la pluie
Crying in the rain
Qui peut voir des pleurs, pleurs
Who can see tears, tears
Pleurs dans la pluie
Crying in the rain
Pleurs dans la pluie
Crying in the rain
Tu ne verras jamais
You'll never see
Ta douleur fait les pleurs
Your pain makes the tears
Et la pluie cache la douleur
And the rain hides the pain
Et caché dans la pluie, je voudrais rester
And hidden in the rain, I want to stay
Avec mes souvenirs qui ne veulent pas s'effacer
With my memories that don't want to disappear
Et je m'invente que tu vas pleurer aussi
And I make believe that you're going to cry too
Mais c'est fini
But it's over
C'est toi qui me le dis
You're the one who tells me
Et si je pleure dans la pluie
And if I cry in the rain
Tu n'y verras que du feu
You'll see only fire
De l'eau qui tombe sans bruit
Water falling silently
Que de la pluie dans mes yeux
Only rain in my eyes
Et si je pleure devant toi
And if I cry in front of you
Ce sera mon dernier cri
It'll be my last cry
Mais tu ne l'entendras pas
But you won't hear it
Qui peut voir des pleurs dans la pluie?
Who can see tears in the rain?
Baby, b-baby
Baby, b-baby
Et si je pleure devant toi
And if I cry in front of you
Ce sera mon dernier cri
It'll be my last cry
Mais tu ne l'entendras pas
But you won't hear it
Qui peut voir des pleurs dans la pluie?
Who can see tears in the rain?
Pleurs
Tears
Qui peut voir des pleurs dans la pluie?
Who can see tears in the rain?
(Pleurs dans la pluie)
(Crying in the rain)
(Pleurs dans la pluie)
(Crying in the rain)





Writer(s): Child Desmond, Warren Diane Eve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.