Mario Pelchat - Toujours de nous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Pelchat - Toujours de nous




Toujours de nous
Всегда мы
On en veut toujours de nous
Нам всегда нужны мы
On redonne une chance à nos cœurs qui renouent
Мы даем еще один шанс нашим сердцам, которые снова соединяются
Et malgré nos absences, les impostures d'amour
И, несмотря на наши разлуки, любовные обманы
On se refait confiance, on se revoit l'un dans l'autre
Мы снова доверяем друг другу, мы снова видим друг друга в отражении
On s'aime mieux
Мы любим друг друга сильнее
Nos deux cœurs dans la balance
Наши два сердца на весах
Des mois passés à chercher à comprendre
Месяцы, проведенные в поисках понимания
À travailler pour oublier le temps
В работе, чтобы забыть о времени
À espérer qu'il ne soit pas trop tard
В надежде, что еще не поздно
J'ai eu si peur qu'on ne veuille plus de nous
Я так боялся, что мы больше не будем нужны
D'avoir brûlé ce qui restait d'amour
Что сжег то, что осталось от любви
D'avoir brisé nos corps dans les remous
Что разбил наши тела в пучине
Mais la vie en a décidé autrement
Но жизнь решила иначе
Désormais
Теперь
On en veut toujours de nous
Нам всегда нужны мы
On redonne une chance à nos cœurs qui renouent
Мы даем еще один шанс нашим сердцам, которые снова соединяются
Et malgré nos absences, les impostures d'amour
И, несмотря на наши разлуки, любовные обманы
On se refait confiance, on se revoit l'un dans l'autre
Мы снова доверяем друг другу, мы снова видим друг друга в отражении
On s'aime mieux
Мы любим друг друга сильнее
Derrière nous, l'innocence
Позади нас невинность
Notre amour n'est plus seulement qu'une romance
Наша любовь - больше, чем просто роман
Dans nos yeux, je vois tous les bienfaits du temps
В твоих глазах я вижу все благодеяния времени
Main dans la main, beaucoup plus fort qu'avant
Рука об руку, намного сильнее, чем раньше
Rien ne s'est éteint du feu des premiers jours
Огонь первых дней не угас
Rien ne s'est perdu, nous sommes de retour
Ничто не потеряно, мы вернулись
On a retrouvé ce qui faisait de nous des amoureux
Мы обрели то, что делало нас влюбленными
Par-dessus tout
Прежде всего
Désormais
Теперь
On en veut toujours de nous
Нам всегда нужны мы
On redonne une chance à nos cœurs qui renouent
Мы даем еще один шанс нашим сердцам, которые снова соединяются
Et malgré nos absences, les impostures d'amour
И, несмотря на наши разлуки, любовные обманы
On se refait confiance, on se revoit l'un dans l'autre
Мы снова доверяем друг другу, мы снова видим друг друга в отражении
On s'aime mieux
Мы любим друг друга сильнее
Puis il y a l'horizon
Потом будет горизонт
L'aventure au loin
Приключение вдали
Une nouvelle saison
Новый сезон
On en veut toujours de nous
Нам всегда нужны мы
On redonne une chance à nos cœurs qui renouent
Мы даем еще один шанс нашим сердцам, которые снова соединяются
Et malgré nos absences, les impostures d'amour
И, несмотря на наши разлуки, любовные обманы
On se refait confiance, on se revoit l'un dans l'autre
Мы снова доверяем друг другу, мы снова видим друг друга в отражении
On s'aime mieux
Мы любим друг друга сильнее
On en veut toujours de nous
Нам всегда нужны мы
On redonne une chance à nos cœurs qui renouent
Мы даем еще один шанс нашим сердцам, которые снова соединяются
Et malgré nos absences, les impostures d'amour
И, несмотря на наши разлуки, любовные обманы
On se refait confiance, on se revoit l'un dans l'autre
Мы снова доверяем друг другу, мы снова видим друг друга в отражении
On s'aime mieux
Мы любим друг друга сильнее
On en veut toujours de nous
Нам всегда нужны мы
On s'aime mieux
Мы любим друг друга сильнее
On en veut toujours de nous
Нам всегда нужны мы
On s'aime mieux
Мы любим друг друга сильнее
On en veut toujours de nous (wouh oh)
Нам всегда нужны мы (wouh oh)
On s'aime mieux
Мы любим друг друга сильнее





Writer(s): Cote Steve Sebastien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.