Mario Pereyra y Su Banda - Vivir Sin Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Pereyra y Su Banda - Vivir Sin Ella




Vivir Sin Ella
Living Without You
Caminar si ella es ir sin rumbo fijo,
Walking without you is like walking aimlessly,
Refugiarse como un niño,
Seeking refuge like a child,
En los brazos de la soledad.
In the arms of solitude.
Regresar sin ella es tan delirante,
Coming back without you is so delirious,
Tan nosivo y tan frustrante,
So noxious and so frustrating,
Que a la casa no quiero llegar,
That I don't want to get home,
Es como tener las manos llenas de ella,
It's like having my hands full of you,
De su risa, sus caderas,
Of your laughter, your hips,
Y saber que ella no esta,
And knowing that you're not there,
Es como sentarse a deshojar estrellas,
It's like sitting down to pick the stars apart,
Bajo una luna nueva,
Under a new moon,
A traves del ventanal,
Through the window,
Vivir sin ella es estar,
Living without you is like being,
Encadenado a ese cuerpo,
Chained to that body,
Que yo amo,
Which I love,
Es temerle a la soledad.
It's like being afraid of loneliness.
Vivir sin ella es rendirse a cada instante,
Living without you is like surrendering at every moment,
Es caer, es levantarse,
It's like falling, and getting up,
Y por ella comenzar.
And starting over for you.
Esto no es normal.
This isn't normal.
Es querer volar,
It's like wanting to fly,
Adonde ella esta,
Where you are,
Esto no es normal,
This isn't normal,
Es querer volar,
It's like wanting to fly,
Adonde ella esta.
Where you are.
La noche sin ella es un trago amargo,
Night without you is a bitter drink,
Es mirar el calendario,
It's looking at the calendar,
Es llorar amigos, es llorar.
It's crying friends, it's crying.
Es como tener las manos llenas de ella,
It's like having my hands full of you,
De su risa, sus caderas,
Of your laughter, your hips,
Y saber que ella no esta,
And knowing that you're not there,
Es como sentarse a deshojar estrellas,
It's like sitting down to pick the stars apart,
Bajo una luna nueva,
Under a new moon,
A traves del ventanal,
Through the window,
Vivir sin ella es estar,
Living without you is like being,
Encadenado a ese cuerpo,
Chained to that body,
Que yo amo,
Which I love,
Es temerle a la soledad.
It's like being afraid of loneliness.
Vivir sin ella es rendirse a cada instante,
Living without you is like surrendering at every moment,
Es caer, es levantarse,
It's like falling, and getting up,
Y por ella comenzar.
And starting over for you.
Esto no es normal.
This isn't normal.
Es querer volar,
It's like wanting to fly,
Adonde ella esta,
Where you are,
Esto no es normal,
This isn't normal,
Es querer volar,
It's like wanting to fly,
Adonde ella esta.
Where you are.





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.