Mario Santander - VOY SOBRADO - traduction des paroles en anglais

VOY SOBRADO - Mario Santandertraduction en anglais




VOY SOBRADO
I'M OVERFLOWING (VOY SOBRADO)
Yeah
Yeah
Me ven caminando como dealer estoy conectado
They see me walking like a dealer, I'm connected
Ahora me pasan por donde entra lo congelado
Now they pass me by where the frozen goods come in
Estoy con mi baby
I'm with my baby
Está tan dura me siento soñado
She's so fine, I feel like I'm dreaming
Siento que estoy flotando
I feel like I'm floating
Me ven caminando
They see me walking
Me dicen Mario
They call me Mario
Que está pasando
What's happening?
Ya no contesta
He doesn't answer anymore
Ya está sobrado
He's overflowing now
El que tiraba ahora ya anda callado
The one who used to talk is now quiet
Estoy trabajando por lo que he llorado
I'm working for what I've cried for
No haz contestado
You haven't answered
Yeah
Yeah
Estoy ocupado
I'm busy
Como Tyson
Like Tyson
Buscando money
Looking for money
Se me está dando
It's coming to me
Ya no es un hobby
It's not a hobby anymore
Lo que quiere lo tiene mi shorty
My shorty has whatever she wants
El más grande me dicen Jordi
They call me Jordi, the greatest
Ah
Ah
Yeah
Yeah
Y de una vez pido perdón
And I apologize right now
Si sabe mis canciones
If she knows my songs
Me vuelvo su obsesión
I become her obsession
Yo no ocupo su atención
I don't need her attention
Que yo ya la paso bien
Because I'm already having a good time
Tranquilo a mi me ven
They see me chill
Low key con los de siempre
Low key with the usual crew
Prendidos en el benz
Lit up in the Benz
Y yo sigo
And I keep going
Buscando money
Looking for money
Se me está dando
It's coming to me
Ya no es un hobby
It's not a hobby anymore
Lo que quiere lo tiene mi shorty
My shorty has whatever she wants
El más grande me dicen Jordi
They call me Jordi, the greatest
Ah
Ah
Si quieres tirarme pues órale
If you want to diss me, then go ahead
Que somos iguales suéñale
We are equals, you just dream it
Del house mexicano Natanael
Mexican house music, Natanael
No lo crearon ni ni el
Neither you nor he created it
Fui yo
It was me
El que nunca le paró
The one who never stopped
El que el juego lo cambió
The one who changed the game
No fue un hit ni fueron dos
It wasn't one hit, nor two
Ya van tres y faltan mil
There are already three and a thousand more to come
Es así
That's how it is
Perdón si
Sorry if
Te ofendí
I offended you
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.