Mario Suárez - Campesina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Suárez - Campesina




Campesina
Селянка
Campesina, campesina,
Селяночка, селяночка,
Ya viene la madrugada,
Уж настаёт утро,
Se oye el bramar de las vacas
Мычат коровы вдали
En medio de la sabana.
Посреди саванны.
Los gallos están cantando
Петухи уже поют
Muy cerca de la enramada
Около шалашей
Levántate, campesina
Просыпайся, селяночка
Que viene la luz del día
Заглянул уж свет дня
Ya cantó la guacharaca
Гуачарака запела
A las orillas del río,
У реки на краю,
Y agua ya pidió el carrao
И воды попросил карео,
Aunque se muera de frío.
Хоть замёрзнет в пути.
Aa... aay ...,
Аа... аай ...
Campesina, campesina
Селяночка, селяночка,
Oye sonar la guarura
Слышишь звук гуруры,
Que viene por la espesura,
Он летит через чащу,
Cruzando montes y ríos.
Через горы и реки.
Ya se le escucha el tañío
Слышен уже его звон,
Que anuncia la mañanita.
Он возвещает о утре.
Levántate campesina,
Просыпайся, селяночка,
Anda a pasear la sabana
Пройдись по саванне
Que ya llego la mañana
Утро уже пришло
Con su fragante frescura,
Со свежим ароматом,
Y adorna con tu hermosura
Укрась своей красотой
La tierra venezolana.
Венесуэльскую землю.





Writer(s): Juan Vicente Torrealba Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.