Paroles et traduction Mario Suárez - El pájaro Chogüi (Canción Guaraní)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El pájaro Chogüi (Canción Guaraní)
Птица Чоги (песня гуарани)
Cuenta
la
leyenda
que
en
un
árbol
Легенда
гласит,
что
на
дереве
Se
encontraba
encaramado
un
indiecito
guaraní,
Сидел
маленький
индеец
гуарани,
Que
sobresaltado
por
un
grito
de
su
madre
Который,
испугавшись
крика
своей
матери,
Perdió
apoyo,
y
cayendo
se
murió.
Потерял
опору
и,
упав,
умер.
Y
que
entre
los
brazos
maternales
И
в
материнских
объятиях
Por
extraño
sortilegio
en
chogüí
se
convirtió.
По
странному
волшебству
превратился
в
птицу
чоги.
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Чоги,
чоги,
чоги,
чоги,
Cantando
está,
mirando
allá,
Поёт
она,
глядя
вдаль,
Llorando
y
volando
se
alejó.
Плача
и
летя,
удаляется.
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Чоги,
чоги,
чоги,
чоги,
Que
lindo
va,
que
lindo
es
Как
красиво
летит,
как
прекрасна
она,
Perdiéndose
en
cielo
guaraní.
Теряясь
в
небе
гуарани.
Y
desde
aquel
día
se
recuerda
al
indiecito
И
с
того
дня
вспоминают
маленького
индейца,
Cuando
se
oye
como
un
eco
a
lo
chogüí,
Когда
слышат,
как
эхо,
чоги,
Ese
canto
alegre
y
bullanguero
Эту
радостную
и
звонкую
песню
Del
gracioso
naranjero
que
repica
en
su
cantar.
Забавного
апельсинового
деревца,
которое
вторит
в
её
пении.
Salta
y
picotea
las
naranjas
Прыгает
и
клюёт
апельсины,
Que
es
su
fruta
preferida,
repitiendo
sin
cesar.
Которые
являются
её
любимым
фруктом,
повторяя
без
конца.
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Чоги,
чоги,
чоги,
чоги,
Cantando
está,
mirando
allá,
Поёт
она,
глядя
вдаль,
Llorando
y
volando
se
alejó.
Плача
и
летя,
удаляется.
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Чоги,
чоги,
чоги,
чоги,
Que
lindo
va,
que
lindo
es
Как
красиво
летит,
как
прекрасна
она,
Perdiéndose
en
cielo
guaraní.
Теряясь
в
небе
гуарани.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Indio Pitagua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.