Mario Suárez - Madrugada Llanera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Suárez - Madrugada Llanera




Madrugada Llanera
Llanero Dawn
MADRUGADA LLANERA
LLANERO DAWN
Mario Suárez
Mario Suárez
En la rama de un samán
On the branch of a saman tree
Los gallos buscan el día
The roosters look for the day
Y cruza en la lejanía
And in the distance crosses
Su canto de alcaraván.
Their song of the caracara.
La luna se va ocultando,
The moon is fading,
La luna se va perdiendo
The moon is disappearing
Y un perro le va ladrando
And a dog is barking at it
Y un perro la va siguiendo.
And a dog is following it.
Dónde está mi yegua mora
Where is my dark mare
Y mi silla de montar,
And my saddle,
Mi sombrero, mis espuelas
My hat, my spurs
Y mi soga de enlazar.
And my lasso rope.
La copla del becerrero
The song of the calf herder
Cantándole a la vacada
Singing to the cattle herd
Palpita en la madrugada
Throbs in the dawn
Del botalón al tranquero.
From the cattle pen to the corral.





Writer(s): Juan Vicente Torrealba Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.