Mario Suárez - Madrugada Llanera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Suárez - Madrugada Llanera




Madrugada Llanera
Predawn on the Llanos
MADRUGADA LLANERA
ПРЕДРАССВЕТ НА ЛЬЯНОС
Mario Suárez
Марио Суарес
En la rama de un samán
В ветвях самана
Los gallos buscan el día
Петухи встречают день
Y cruza en la lejanía
И вдалеке разносится
Su canto de alcaraván.
Их крик, словно плач карауана.
La luna se va ocultando,
Луна медленно скрывается,
La luna se va perdiendo
Луна постепенно исчезает
Y un perro le va ladrando
И собака лает на нее
Y un perro la va siguiendo.
И собака бежит за ней.
Dónde está mi yegua mora
Где моя гнедая кобыла
Y mi silla de montar,
И мое седло,
Mi sombrero, mis espuelas
Моя шляпа, мои шпоры
Y mi soga de enlazar.
И мой аркан.
La copla del becerrero
Песня пастуха
Cantándole a la vacada
О стаде поют
Palpita en la madrugada
Звенит в предутреннем воздухе
Del botalón al tranquero.
От загона до пастбища.





Writer(s): Juan Vicente Torrealba Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.