Paroles et traduction Mario VI feat. Gocho - Se Nos Acaba el Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Nos Acaba el Tiempo
Время уходит
Saquen
la
libreta
Доставай
тетрадь
Es
hora
de
que
copien
letra
Время
записывать
текст
No
dejes
que
se
muera
este
amor
Не
дай
умереть
этой
любви
Yo
ya
agoniza
el
sufrimiento
Я
уже
погибаю
от
страданий
Hay
que
hacer
algo
por
dios
Нужно
что-то
делать,
ради
бога
O
se
nos
va
acabar
el
tiempo
Иначе
у
нас
закончится
время
No
dejes
que
se
muera
este
amor
Не
дай
умереть
этой
любви
Yo
ya
agoniza
el
sufrimiento
Я
уже
погибаю
от
страданий
Hay
que
hacer
algo
por
dios
Нужно
что-то
делать,
ради
бога
O
se
nos
va
acabar
el
tiempo
Иначе
у
нас
закончится
время
No
dejes
que
se
muera
este
amor
Не
дай
умереть
этой
любви
(Agoniza
el
sufrimiento)
(Страдания
терзают)
Tenemos
que
hacer
algo
por
dios
o
si
no
Мы
должны
что-то
сделать,
ради
бога,
иначе
(Se
nos
acaba
el
tiempo)
(Время
уходит)
No
dejes
que
se
muera
este
amor
Не
дай
умереть
этой
любви
(Agoniza
el
sufrimiento)
(Страдания
терзают)
Tenemos
que
hacer
algo
por
dios
o
si
no
Мы
должны
что-то
сделать,
ради
бога,
иначе
(Se
nos
acaba
el
tiempo)
(Время
уходит)
Otro
minuto
se
va
y
tu
enpeñada
Еще
одна
минута
уходит,
а
ты
упрямо
En
echar
a
perder
lo
que
nos
tomo
tiempo
Стремишься
разрушить
то,
что
мы
так
долго
строили
Dices
que
sola
cuestion
que
si
no
puedes
vivir
Ты
говоришь
лишь
одно,
что
не
можешь
жить
Pero
entiende
que
igual
me
siento
Но
пойми,
я
чувствую
то
же
самое
Cuanto
quisiera
abrazarte
y
estar
junto
a
ti
Как
бы
я
хотел
обнять
тебя
и
быть
рядом
Dejar
de
seguir
discutiendo
Перестать
бесконечно
спорить
Dime
si
vas
a
luchar
o
te
vas
a
rendir
Скажи,
будешь
ли
ты
бороться
или
сдашься
Por
que
seguro
que
no
te
entiendo
Потому
что
я
тебя
совсем
не
понимаю
Y
de
que
vale
tenerlo
todo
И
какая
ценность
во
всем,
что
у
меня
есть
Sin
tenerte
a
ti
Если
тебя
нет
рядом
No
sere
feliz
Я
не
буду
счастлив
A
si
que
sigo
buscando
el
modo
Поэтому
я
продолжаю
искать
способ
De
que
no
te
alejes
y
juntos
seguir...
Чтобы
ты
не
уходила
и
мы
были
вместе...
Se
que
es
poco
el
tiempo
que
te
doy
Я
знаю,
что
времени,
которое
я
тебе
уделяю,
мало
Y
no
pretendo
yo
que
esto
sea
suficiente
И
я
не
жду,
что
этого
будет
достаточно
Pero
en
cada
paso
que
doy
y
a
donde
voy
Но
с
каждым
шагом,
который
я
делаю,
куда
бы
я
ни
шел
En
mi
mente
estas
presente
Ты
присутствуешь
в
моих
мыслях
No
dejes
que
se
muera
este
amor
Не
дай
умереть
этой
любви
(Agoniza
el
sufrimiento)
(Страдания
терзают)
Tenemos
que
hacer
algo
por
dios
o
si
no
Мы
должны
что-то
сделать,
ради
бога,
иначе
(Se
nos
acaba
el
tiempo)
(Время
уходит)
No
dejes
que
se
muera
este
amor
Не
дай
умереть
этой
любви
(Agoniza
el
sufrimiento)
(Страдания
терзают)
Tenemos
que
hacer
algo
por
dios
o
si
no
Мы
должны
что-то
сделать,
ради
бога,
иначе
(Se
nos
acaba
el
tiempo)
(Время
уходит)
La
vida
se
convierte
en
ese
gran
reloj
Жизнь
превращается
в
огромные
часы
Cuando
es
que
vamos
corriendo
(Corriendo)
Когда
мы
бежим
(Бежим)
Y
hoy
que
te
pido
ese
tiempo
amor
И
сегодня
я
прошу
у
тебя
время,
любовь
Pa′
demostrar
lo
que
siento
Чтобы
показать,
что
я
чувствую
La
vida
se
convierte
en
ese
gran
reloj
Жизнь
превращается
в
огромные
часы
Cuando
es
que
vamos
corriendo
(Corriendo)
Когда
мы
бежим
(Бежим)
Y
hoy
que
te
pido
ese
tiempo
amor
И
сегодня
я
прошу
у
тебя
время,
любовь
Pa'
demostrar
lo
que
siento
Чтобы
показать,
что
я
чувствую
No
dejes
que
se
muera
este
amor
Не
дай
умереть
этой
любви
(Agoniza
el
sufrimiento)
(Страдания
терзают)
Tenemos
que
hacer
algo
por
dios
o
si
no
Мы
должны
что-то
сделать,
ради
бога,
иначе
(Se
nos
acaba
el
tiempo)
(Время
уходит)
No
dejes
que
se
muera
este
amor
Не
дай
умереть
этой
любви
(Agoniza
el
sufrimiento)
(Страдания
терзают)
Tenemos
que
hacer
algo
por
dios
o
si
no
Мы
должны
что-то
сделать,
ради
бога,
иначе
(Se
nos
acaba
el
tiempo)
(Время
уходит)
Y
yo
Mario
VI
И
я,
Mario
VI
No
es
lo
mismo
Не
одно
и
то
же
Escribir
una
cancion
Написать
песню
Que
hacer
un
tema
И
сделать
трек
Por
eso
ustedes
los
saben
Поэтому
вы
знаете
Son
de
los
mejores
compositores
de
este
genero
Они
одни
из
лучших
композиторов
в
этом
жанре
Mas
que
claro
Более
чем
ясно
Esto
es
solo
un
adelanto
de
los
compadres
Это
лишь
анонс
от
друзей
Despues
el
mas
valioso
jajaja
Потом
самый
ценный,
хахаха
El
que
pone
la
presion
Тот,
кто
давит
Tiene
que
pedirnos
la
bendicion
Должен
просить
у
нас
благословения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO RIVERA, JOSE MORALES, JOSE ANGEL TORRES CASTRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.