Mario Venuti feat. Carmen Consoli - Mai Come Ieri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Venuti feat. Carmen Consoli - Mai Come Ieri




Mai Come Ieri
Never Like Yesterday
Perché essere felici
Why be happy
Per una vita intera
For a whole lifetime
Sarebbe quasi insopportabile
It would be almost unbearable
Forse è meglio dondolarsi tra l'estasi e la noia
Maybe it's better to sway between ecstasy and boredom
Cercando le risposte più plausibili
Looking for the most plausible answers
Com'era l'albero così sarà il frutto
As the tree was, so will the fruit be
Dolce pensiero di vivere tutto
Sweet thought of living it all
Non può essere mai come ieri
It can never be like yesterday
Mai più la stessa storia
Never the same story again
Non può essere mai come ieri
It can never be like yesterday
Mai quella stessa gloria
Never that same glory
Su vieni e riabbracciami
Come on and hug me again
Se ti ho perso è stato solo per un attimo
If I lost you, it was just for a moment
Ci sono infinite cose deliziose
There are endless delicious things
Così vicine agli occhi
So close to your eyes
Che non le sai vedere
That you can't see them
Quanto tempo abbiamo perso inutilmente
How much time we have wasted
Seguendo dei percorsi inevitabili
Following inevitable paths
Com'era l'albero così sarà il frutto
As the tree was, so will the fruit be
Dolce pensiero di vivere tutto
Sweet thought of living it all
Non può essere mai come ieri
It can never be like yesterday
Mai più la stessa storia
Never the same story again
Non può essere mai come ieri
It can never be like yesterday
Mai quella stessa gloria
Never that same glory
Su vieni e riabbracciami
Come on and hug me again
Se ti ho perso è stato solo per un attimo
If I lost you, it was just for a moment
Non può essere mai come ieri
It can never be like yesterday
Mai più la stessa storia
Never the same story again
Non può essere mai come ieri
It can never be like yesterday
Mai quella stessa gloria
Never that same glory
Su vieni e riabbracciami
Come on and hug me again
Se ti ho perso è stato solo per un attimo
If I lost you, it was just for a moment
Perché essere felici
Why be happy
Per una vita intera
For a whole lifetime
Sarebbe quasi insopportabile
It would be almost unbearable





Writer(s): Mario Venuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.