Paroles et traduction Mario Venuti - Il pubblico sei tu
Il pubblico sei tu
Твоя единственная аудитория — ты
Non
mi
pento
mai
di
quello
che
ho
già
fatto
Я
никогда
не
сожалею
о
том,
что
уже
сделал
Mi
pento
solamente
di
quel
che
non
ho
fatto
Я
сожалею
только
о
том,
чего
не
сделал
(Il
tuo
unico
pubblico
sei
tu,
sei
tu)
(Твоя
единственная
аудитория
— ты)
Il
petto
mi
esplode
di
vita
non
vissuta
Моя
грудь
разрывается
от
не
прожитой
жизни
Vita
che
è
passata
ma
io
non
l'ho
trattenuta
Жизнь,
которая
прошла,
а
я
ее
не
удержал
(Il
tuo
unico
pubblico
sei
tu,
sei
tu)
(Твоя
единственная
аудитория
— ты)
Vivi,
canta,
ama,
spera
Живи,
пой,
люби,
надейся
Il
tuo
unico
pubblico
sei
tu,
sei
tu
Твоя
единственная
аудитория
— ты
Vivi,
canta,
ama,
spera
Живи,
пой,
люби,
надейся
Il
tuo
unico
pubblico
sei
tu,
sei
tu
Твоя
единственная
аудитория
— ты
Non
ho
mai
dato
retta
ai
richiami
del
destino
Я
никогда
не
прислушивался
к
зову
судьбы
Ma
quando
li
cercavo
non
c'era
più
nessuno
Но
когда
я
ее
искал,
никого
уже
не
было
Il
tuo
unico
pubblico
sei
tu,
sei
tu
Твоя
единственная
аудитория
— ты
Vivi,
canta,
ama,
spera
Живи,
пой,
люби,
надейся
Il
tuo
unico
pubblico
sei
tu,
sei
tu
Твоя
единственная
аудитория
— ты
Dovrei
far
pace
con
gli
errori
Мне
нужно
смириться
с
ошибками
E
con
le
imperfezioni
И
с
несовершенствами
Che
in
fondo
abbiamo
tutti
anche
gli
dei
Ведь
они
есть
у
всех,
даже
у
богов
La
cosa
più
difficile
che
si
possa
immaginare
Самое
трудное,
что
только
можно
представить
Riuscire
a
diventare
ciò
che
sei
Смочь
стать
тем,
кто
ты
есть
Il
pubblico
sei
tu
Аудитория
— это
ты
Il
pubblico
sei
tu
Аудитория
— это
ты
Vivi,
canta,
ama,
spera
Живи,
пой,
люби,
надейся
Il
tuo
unico
pubblico
sei
tu,
sei
tu
Твоя
единственная
аудитория
— ты
Dovrei
far
pace
con
gli
errori
Мне
нужно
смириться
с
ошибками
E
con
le
imperfezioni
И
с
несовершенствами
Che
in
fondo
abbiamo
tutti
anche
gli
dei
Ведь
они
есть
у
всех,
даже
у
богов
La
cosa
più
difficile
che
si
possa
immaginare
Самое
трудное,
что
только
можно
представить
Riuscire
a
diventare
ciò
che
sei
Смочь
стать
тем,
кто
ты
есть
Il
pubblico
sei
tu
Аудитория
— это
ты
Il
pubblico
sei
tu
Аудитория
— это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Rinaldi, Mario Venuti, Sebastiano Barbagallo, Luca Paolo Chiaravalli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.