Mario Venuti - Ma che freddo fa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Venuti - Ma che freddo fa




Ma che freddo fa
But How Cold It Is
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
D'inverno il sole stanco
In winter the tired sun
A letto presto se ne va
Goes to bed early
Non ce la fa più
Can't do it anymore
Non ce la fa più
Can't do it anymore
La notte adesso scende
The night now descends
Con le sue mani fredde su di me
With its cold hands on me
Ma che freddo fa
But how cold it is
Ma che freddo fa
But how cold it is
Basterebbe una carezza
A caress would be enough
Per un cuore di ragazza
For a girl's heart
Forse allora che t'amerei
Maybe then I would love you
Cos'è la vita
What is life
Senza l'amore?
Without love?
È solo un albero
It's just a tree
Che foglie non ha più
That has no more leaves
E s'alza il vento
And the wind rises
Un vento freddo
A cold wind
Come le foglie le speranze butta giù
Like the leaves it knocks down the hopes
Ma questa vita cos'è
But what is this life
Se manchi tu?
If you are not here?
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Mi sento una farfalla
I feel like a butterfly
Che sui fiori non vola più
That no longer flies on flowers
Che non vola più
That no longer flies
Che non vola più
That no longer flies
Mi son bruciato al fuoco
I burned myself in the fire
Del tuo grande amore che s'è spento già
Of your great love that has already died out
Ma che freddo fa
But how cold it is
Ma che freddo fa
But how cold it is
Tu, ragazza, m'hai deluso
You, girl, disappointed me
Hai rubato dal mio viso
You stole from my face
Quel sorriso che non tornerà
That smile that will never come back
Cos'è la vita
What is life
Senza l'amore?
Without love?
È solo un albero
It's just a tree
Che foglie non ha più
That has no more leaves
E s'alza il vento
And the wind rises
Un vento freddo
A cold wind
Come le foglie le speranze butta giù
Like the leaves it knocks down the hopes
Ma questa vita cos'è
But what is this life
Se manchi tu?
If you are not here?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh





Writer(s): C. Mattone, F. Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.