Mario Venuti - Quella carezza della sera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Venuti - Quella carezza della sera




Quella carezza della sera
Та нежная ласка вечера
Quando tornava mio padre sentivo le voci
Я слышал голоса, когда возвращался мой отец
Dimenticavo i miei giochi e correvo
Я забывал про свои игрушки и бежал туда
Mi nascondevo nell'ombra del grande giardino
Я прятался в тени большого сада
E lo sfidavo a cercarmi, io sono qui
И бросал ему вызов, чтобы он нашел меня: здесь".
Poi mi mi mettevano a letto finita la cena
Потом меня укладывали в постель после ужина.
Lei mi spegneva la luce ed andava via
Она выключала мне свет и уходила
Io rimanevo da solo ed avevo paura
Я оставался один и боялся
Ma non chiedevo a nessuno: "Rimani un po'"
Но никому не говорил: "Останься ненадолго".
Non so più il sapore che ha
Я больше не знаю вкуса
Quella speranza che sentivo nascere in me
Той надежды, что я чувствовал, рождающуюся во мне.
Non so più se mi manca di più
Я больше не знаю, чего мне не хватает
Quella carezza della sera o quella voglia di avventura
Той нежной ласки вечера или того желания приключений,
Voglia di andare via di
Желания уйти оттуда.
Quelle giornate d'autunno sembravano eterne
Те осенние дни казались бесконечными
Quando chiedevo a mia madre dov'eri tu
Когда я спрашивал свою мать, где ты.
Io non capivo cos'era quell'ombra negli occhi
Я не понимал, что за тень в твоих глазах.
E rimanevo a pensare: mi manchi tu
И оставался думать: "Мне не хватает тебя".
Non so più il sapore che ha
Я больше не знаю вкуса
Quella speranza che sentivo nascere in me
Той надежды, что я чувствовал, рождающуюся во мне
Non so più se mi manca di più
Я больше не знаю, чего мне не хватает
Quella carezza della sera
Той нежной ласки вечера
O quella voglia di avventura
Или того желания приключений,
Voglia di andare via
Желания уйти
Di andare via
Уйти
Voglia di andare via
Желания уйти
Di la
Оттуда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.