Mario Venuti - Siamo fatti così - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Venuti - Siamo fatti così




Siamo fatti così
Мы такие
Vinci facile con me, perché sai che per te ho un debole
Победить со мной легко, ведь ты знаешь, что я неравнодушен к тебе
Ci sai fare
Ты умеешь
A cambiare un po le regole dell'amore, tu scomponi le molecole
Немного изменить правила любви, ты разлагаешь молекулы
Per te farei qualunque cosa per riconquistarti
Ради тебя я сделаю все, чтобы вернуть тебя
Con me ormai tutto puoi permetterti
Со мной теперь ты можешь позволить себе все
Però sappiamo stare sempre dentro i nostri limiti
Но мы умеем всегда держаться в своих пределах
Ma al tempo stesso andare un po più in là, e
Но в то же время идти немного дальше, и
Ce ne andiamo in giro
Мы идем по жизни
Col sorriso sulla faccia coscena e la tristezza
С улыбкой на лице, лицемерно и грустно
Più che stare nudi in piazza, a dirla tutta sai
Больше, чем стоять голыми на площади, знаешь ли
La moda a noi non interessa
Нас не интересует мода
Sappiamo dare stile per fino ad una pezza
Мы умеем придать стиль даже тряпке
Siamo fatti cosi, non possiamo farci niente
Мы такие, мы ничего не можем с собой поделать
Che ad essere diversi francamente non saprei come si fa
Быть другими откровенно говоря, я не знаю, как это
Troppo facile sarebbe, una storia tutta fatta di abitudini
Это было бы слишком легко, история полная привычек
La nostra vita a voi potrà sembrare un gran
Наша жизнь может показаться вам большим
Disordine ma il nostro è un caos professionale
Беспорядком, но наш беспорядок профессиональный
Noi sappiamo superare sempre i nostri limiti
Мы всегда умеем преодолевать свои пределы
Ma al tempo stesso stare un po più in qua
Но в то же время держаться немного поближе
Ce ne andiamo in giro
Мы идем по жизни
Col sorriso sulla faccia coscena e la tristezza
С улыбкой на лице, лицемерно и грустно
Più che a stare nudi in piazza, a dirla tutta sai
Больше, чем стоять голыми на площади, знаешь ли
La moda a noi non interessa
Нас не интересует мода
Sappiamo dare stile per fino ad una pezza
Мы умеем придать стиль даже тряпке
Siamo fatti così, non possiamo farci niente
Мы такие, мы ничего не можем с собой поделать
Che ad essere diversi francamente non saprei come si fa
Быть другими откровенно говоря, я не знаю, как это
A dirla tutta sai
Знаешь ли
La moda a noi non interessa
Нас не интересует мода
Sappiamo fare stile ingannando la bellezza
Мы умеем создавать стиль, обманывая красоту
Siamo fatti cosi, non possiamo farci niente
Мы такие, мы ничего не можем с собой поделать
Che ad essere diversi francamente non saprei come si fa
Быть другими откровенно говоря, я не знаю, как это
Ad essere diversi francamente non saprei come si fa
Быть другими откровенно говоря, я не знаю, как это





Writer(s): Mario Venuti, Giuseppe Rinaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.