Mario Venuti - Terra di nessuno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Venuti - Terra di nessuno




Terra di nessuno
Terra di nessuno
Spiagge desolate sul finire dell′estate
Desolate beaches at the end of summer
Echi di canzoni che non fanno neanche compagnia
Echoes of songs that don't even keep you company
Cerco di evitare di essere sentimentale
I try to avoid being sentimental
Molesti come mosche ricordi ed altre nostalgie
Memories and other nostalgia are as annoying as flies
è stata sempre indipendenza la mia bandiera
Independence has always been my banner
Ma i miei piani li hai mandati in fumo
But you have blown my plans up in smoke
Mi fermo quì
I stop here
Stanco di desideri
Tired of wishes
Girati a vuoto
Spinning idle
Nella terra di nessuno
In the no man's land
Perciò rimango quì
So I'll stay here
Stanco di come ero ieri
Tired of the way I was yesterday
Posso dare un nome
I can give a name
Alla terra di nessuno
To the no man's land
Di nessuno
No man's land
Lungo il mio cammino meditato e razionale
On my meditated and rational journey
Ho cumulato e dissipato enormi masse di energia
I have accumulated and dissipated enormous amounts of energy
Ho elaborato un teorema
I have worked out a theorem
Stupendo quanto inutile
As beautiful as it is useless
Amori e altre catastrofi
Loves and other catastrophes
Come nubi radioattive
Like radioactive clouds
è stata sempre indipendenza
Independence has always been
La mia bandiera
My banner
Ma i miei piani li hai mandati in fumo
But you have blown my plans up in smoke
Stanco di desideri girati a vuoto
Tired of wishes spinning idle
Nella terra di nessuno
In the no man's land
Perciò rimango quì
So I'll stay here
Stanco di come ero ieri
Tired of the way I was yesterday
Posso dare un nome
I can give a name
Alla terra di nessuno
To the no man's land
Ma tu guarda finalmente c'è qualcuno
But look, at last there's someone
Perciò rimango quì
So I'll stay here
Stanco di come ero ieri
Tired of the way I was yesterday
Posso dare un nome
I can give a name
Alla terra di nessuno
To the no man's land
Di nessuno
No man's land
Alla terra di nessuno.
To the no man's land.





Writer(s): Mario Venuti, Giuseppe Rinaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.