Paroles et traduction Mario Winans - Never Really Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Really Was
Никогда по-настоящему и не было
I
just
need
to
talk
to
you
for
a
second,
Мне
просто
нужно
поговорить
с
тобой
секунду,
It
won't
take
me
long,
Это
не
займет
много
времени,
I
gotta
get
this
off
my
chest,
Я
должен
снять
это
с
души,
I'm
really
glad
that
you
can
take
out
time,
Я
очень
рад,
что
ты
нашла
время,
Cause
I
got
a
lot
on
my
mind,
Потому
что
у
меня
много
мыслей,
I
never
thought
that
you
would
be
the
kind,
Я
никогда
не
думал,
что
ты
из
тех,
To
do
the
dirt
and
hang
your
head,
Кто
поступит
подло
и
опустит
голову,
Babygirl
won't
you
make
me
understand,
Малышка,
объясни
мне,
пожалуйста,
Why
you
would
say
the
things
you
said
to
me,
Почему
ты
сказала
мне
то,
что
сказала,
You
made
me
believe
we
would
be
forever
Ты
заставила
меня
поверить,
что
мы
будем
вместе
навсегда,
But
it
was
all
a
lie
Но
все
это
было
ложью.
If
it
never
really
was
what
you
seen
in
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
видела
во
мне
того,
что
казалось,
Why
did
you
say
you
believed
in
me,
Зачем
ты
говорила,
что
веришь
в
меня,
It's
all
because
of
you
my
security,
Из-за
тебя
моя
уверенность,
It's
driving
me
crazy
baby,
Сводит
меня
с
ума,
малышка,
If
it
never
really
was
what
you
had
for
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
испытывала
ко
мне
того,
что
казалось,
Why
did
you
say
that
you
wanted
me,
needed
me,
Зачем
ты
говорила,
что
хочешь
меня,
нуждаешься
во
мне,
If
it
never
really
was
what
you
ment
for
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
имела
в
виду
то,
что
говорила
мне,
Now
I
know
I've
asked
you
time
and
time
again,
Я
знаю,
что
спрашивал
тебя
снова
и
снова,
Were
you
sure
you
didn't
want
another
man,
Уверена
ли
ты,
что
тебе
не
нужен
другой
мужчина,
I
would
of
understood
it
back
then,
Я
бы
понял
это
тогда,
But
you
had
to
wait
until
I
gave
in,
Но
тебе
пришлось
ждать,
пока
я
не
сдался,
Now
I
know
I've
been
a
sucker
for
your
love,
Теперь
я
знаю,
что
был
одурманен
твоей
любовью,
Baby
tell
me
what
the
hell
was
I
thinking
of,
Малышка,
скажи
мне,
о
чем,
черт
возьми,
я
думал,
I
should
of
listened
to
them
when
they
told
me
Мне
следовало
послушать
их,
когда
они
говорили
мне,
But
I
learned
the
hard
way
Но
я
усвоил
урок
на
горьком
опыте.
If
it
never
really
was
what
you
seen
in
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
видела
во
мне
того,
что
казалось,
Why
did
you
say
you
believed
in
me,
Зачем
ты
говорила,
что
веришь
в
меня,
It's
all
because
of
you
my
security,
Из-за
тебя
моя
уверенность,
It's
driving
me
crazy
baby,
Сводит
меня
с
ума,
малышка,
If
it
never
really
was
what
you
had
for
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
испытывала
ко
мне
того,
что
казалось,
Why
did
you
say
that
you
wanted
me,
needed
me,
Зачем
ты
говорила,
что
хочешь
меня,
нуждаешься
во
мне,
If
it
never
really
was
what
you
ment
for
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
имела
в
виду
то,
что
говорила
мне,
Why
would
you
play
with
my
heart,
Зачем
ты
играла
с
моим
сердцем,
When
I
gave
it
all,
Когда
я
отдал
все,
It's
tearing
me
apart
girl,
Это
разрывает
меня
на
части,
девочка,
All
you
had
to
do
is
say
so,
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
сказать,
I
would
of
let
you
go,
Я
бы
отпустил
тебя,
You're
making
it
so
hard
girl
Ты
делаешь
это
так
сложно,
девочка.
Why
would
you
play
with
my
heart,
Зачем
ты
играла
с
моим
сердцем,
When
I
gave
it
all,
Когда
я
отдал
все,
It's
tearing
me
apart
girl,
Это
разрывает
меня
на
части,
девочка,
All
you
had
to
do
is
say
so,
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
сказать,
I
would've
let
you
go,
Я
бы
отпустил
тебя,
You're
making
it
so
hard
girl
Ты
делаешь
это
так
сложно,
девочка.
Tell
me
why,
why
baby
Скажи
мне
почему,
почему,
малышка.
If
it
never
really
was
what
you
seen
in
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
видела
во
мне
того,
что
казалось,
Why
did
you
say
you
believed
in
me,
Зачем
ты
говорила,
что
веришь
в
меня,
It's
all
because
of
you
my
security,
Из-за
тебя
моя
уверенность,
It's
driving
me
crazy
baby,
Сводит
меня
с
ума,
малышка,
If
it
never
really
was
what
you
had
for
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
испытывала
ко
мне
того,
что
казалось,
Why
did
you
say
that
you
wanted
me,
needed
me,
Зачем
ты
говорила,
что
хочешь
меня,
нуждаешься
во
мне,
If
it
never
really
was
what
you
ment
for
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
имела
в
виду
то,
что
говорила
мне,
If
it
never
really
was
what
you
seen
in
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
видела
во
мне
того,
что
казалось,
Why
did
you
say
you
believed
in
me,
Зачем
ты
говорила,
что
веришь
в
меня,
It's
all
because
of
you
my
security,
Из-за
тебя
моя
уверенность,
It's
driving
me
crazy
baby,
Сводит
меня
с
ума,
малышка,
If
it
never
really
was
what
you
had
for
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
испытывала
ко
мне
того,
что
казалось,
Why
did
you
say
that
you
wanted
me,
needed
me,
Зачем
ты
говорила,
что
хочешь
меня,
нуждаешься
во
мне,
If
it
never
really
was
what
you
ment
for
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
имела
в
виду
то,
что
говорила
мне,
If
it
never
really
was
what
you
seen
in
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
видела
во
мне
того,
что
казалось,
Why
did
you
say
you
believed
in
me,
Зачем
ты
говорила,
что
веришь
в
меня,
(I
just
tried
to
give
you
what
you
needed)
(Я
просто
пытался
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно)
It's
all
because
of
you
my
security,
Из-за
тебя
моя
уверенность,
It's
driving
me
crazy
baby,
Сводит
меня
с
ума,
малышка,
(Would
you
just
tell
me
why
you
lied
to
me)
(Почему
бы
тебе
просто
не
сказать
мне,
почему
ты
солгала
мне)
If
it
never
really
was
what
you
had
for
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
испытывала
ко
мне
того,
что
казалось,
Why
did
you
say
that
you
wanted
me,
needed
me,
Зачем
ты
говорила,
что
хочешь
меня,
нуждаешься
во
мне,
If
it
never
really
was
what
you
ment
for
me,
Если
ты
никогда
по-настоящему
не
имела
в
виду
то,
что
говорила
мне,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shropshire Taurian Adonis, Winans Mario Mendell, Elliot Brian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.