Paroles et traduction Mario Zwinkle - Street Cruisin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Cruisin'
Street Cruisin'
One
two
m
to
the
z
back
with
anotha
track
One,
two,
M
to
the
Z,
back
with
another
track
Temani
kususuri
tak
lupa
amunisi,
my
mind
on
the
rise
Temani
kususuri
tak
lupa
amunisi,
my
mind
on
the
rise
Street
wise
selalu
teringat
dari
mana
ku
berasal
Street
wise,
always
remembering
where
I
came
from
HellHouse
represent
G!
YKCity
dimana
tempat
ku
terlahir
HellHouse
represent
G!
YKCity
where
I
was
born
Salakan
Wijilan
dari
gang
masuk
gang
Salakan
Wijilan
from
the
gang
into
the
gang
Feelin'
blessed
man
saat
susuri
bantaran
sungai
ratmakan
Feelin'
blessed
man
when
I
cruise
along
the
river
banks
Rollin',
Smokin'
Rollin',
Smokin'
Tarik
botol
minum
teler
sampai
pagi
(shit)
Pull
the
bottle,
drink,
get
wasted
till
morning
(shit)
Definisi
dari
young
dumb
and
broke
Definition
of
young,
dumb,
and
broke
Todong
todong
sana
sini
ridin'
macam
cowboy
Pointing
guns
here
and
there,
ridin'
like
a
cowboy
Homeboyz,
they
know
i
got
my
females
crazy
((Street
Cruisin'))
Homeboyz,
they
know
I
got
my
females
crazy
((Street
Cruisin'))
Kadang
terasa
wavy
Sometimes
it
feels
wavy
She
wants
to
be
my
wifey
for
the
night
She
wants
to
be
my
wifey
for
the
night
She
wants
the
ride
like
so
wild
the
style
the
one
and
only
i
got
She
wants
the
ride
like
so
wild,
the
style,
the
one
and
only
I
got
I
like
to
hit
and
run
and
sayin'
goodbye
I
like
to
hit
and
run
and
sayin'
goodbye
Call
me
anotha
night
if
you
need
anotha
ride,
aight
Call
me
another
night
if
you
need
another
ride,
aight
Comon
feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Come
on
feel
the
breeze
on
the
face
when
I'm
cruisin'
Feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Feel
the
breeze
on
the
face
when
I'm
cruisin'
Comon
feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Come
on
feel
the
breeze
on
the
face
when
I'm
cruisin'
Feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Feel
the
breeze
on
the
face
when
I'm
cruisin'
Dari
taksi
ke
bis,
lari
lari
kejar
kereta
From
taxi
to
bus,
running
after
the
train
60
kilo
tak
pernah
ku
terasa
60
kilos,
I
never
feel
it
Passionate
on
the
fight
game
Passionate
on
the
fight
game
Got
me
cruisin'
all
day
cuz
im
grinding
Got
me
cruisin'
all
day
cuz
I'm
grinding
Dua
empat
tujuh
pulang
balik
Two
four
seven,
back
and
forth
YKC
- SOLO
im
going
so
great
YKC
- SOLO
I'm
going
so
great
Never
loose
a
point
Never
loose
a
point
Enjoyin'
every
stupid
shit
Enjoyin'
every
stupid
shit
Walau
kadang
terasa
pahit
Although
sometimes
it
feels
bitter
Tapi
tak
pernah
panik
masih
asik
santai
But
never
panic,
still
chill
and
relaxed
Nikmati
apa
yang
kuminati,
fokus
pada
tujuan
Enjoy
what
I'm
interested
in,
focus
on
the
goal
Tak
pernah
peduli
orang
orang
berlalu
lalang
Never
care
about
people
passing
by
Dijalan
yang
kulewati
penuh
cahaya
terang
On
the
road
I
travel,
full
of
bright
light
Kunikmati
proses
tanpa
protest
I
enjoy
the
process
without
protest
Walau
kadang
sedikit
kaku
indo
makin'
me
relax
man
G
Although
sometimes
a
little
stiff,
Indo
makin'
me
relax
man
G
I
got
the
loves
from
the
street
I
got
the
loves
from
the
street
Mad
loves
from
my
homies
Mad
loves
from
my
homies
Gas
terus!
I'll
never
stop
ahead
up!
Gas
on!
I'll
never
stop
ahead
up!
MZ!
((WHATS
GOOD))
MZ!
((WHATS
GOOD))
Angkat
tanganmu
if
you
feelin'
alrite
Raise
your
hand
if
you
feelin'
alrite
MZ!
((WHATS
GOOD))
MZ!
((WHATS
GOOD))
Jangan
ragu
ragu
if
you
feelin'
the
vibes
Don't
hesitate
if
you
feelin'
the
vibes
MZ!
((WHATS
GOOD))
MZ!
((WHATS
GOOD))
Angkat
tanganmu
if
you
feelin'
alrite
Raise
your
hand
if
you
feelin'
alrite
MZ!
((WHATS
GOOD))
MZ!
((WHATS
GOOD))
Jangan
ragu
ragu
if
you
feelin'
the
vibes
Don't
hesitate
if
you
feelin'
the
vibes
Comon
feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Comon
feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Comon
feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Comon
feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Feel
the
breeze
on
the
face
when
im
cruisin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arya Givary Hiemstra, Pramudya Adhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.