Giacomo Puccini feat. Mario del Monaco, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Alberto Erede - Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giacomo Puccini feat. Mario del Monaco, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Alberto Erede - Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"




Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"
Тоска / Акт 3: "И звезды сияли"
E lucevan le stelle
И звезды сияли
Ed olezzava la terra
И земля благоухала
Stridea l'uscio dell'orto
Скрипнула дверца сада
E un passo sfiorava la rena
И чей-то шаг скользил по песку
Entrava ella, fragrante
Она вошла, благоухающая
Mi cadea fra le braccia
И упала мне на руки
Oh, dolci baci, oh languide carezze
О, сладкие поцелуи, о, ласковые ласки
Mentr'io fremente
Пока я, трепеща
Le belle forme disciogliea dai veli!
Раздевал твоё прекрасное тело!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore
Мой сон о любви сгинул навеки
L'ora è fuggita
Час прошёл
E muoio disperato!
И я умираю в отчаянии!
E muoio disperato!
И я умираю в отчаянии!
E non ho amato mai tanto la vita!
И я никогда раньше так не любил жизнь!
Tanto la vita
Так не любил жизнь





Writer(s): Giacomo Puccini, 24


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.