Paroles et traduction Mario Del Monaco - Nessun Dorma!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessun Dorma!
Никто не спит!
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Никто
не
спит!
Никто
не
спит!
Tu
pure,
o,
Principessa,
И
ты,
о,
Принцесса,
Nella
tua
fredda
stanza,
В
своей
холодной
комнате,
Guardi
le
stelle
Смотришь
на
звезды,
Che
tremano
d'amore
Которые
трепещут
от
любви
E
di
speranza.
И
надежды.
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me,
Но
моя
тайна
сокрыта
во
мне,
Il
nome
mio
nessun
saprá!
Моего
имени
никто
не
узнает!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
diró
Нет,
нет,
на
твоих
устах
я
скажу
его,
Quando
la
luce
splenderá!
Когда
воссияет
свет!
Ed
il
mio
bacio
sciogliera
il
silenzio
И
мой
поцелуй
растопит
молчание,
Che
ti
fa
mia!
Которое
делает
тебя
моей!
(Il
nome
suo
nessun
saprá!...
(Его
имени
никто
не
узнает!...
E
noi
dovrem,
ahimé,
morir!)
И
нам
придется,
увы,
умереть!)
Dilegua,
o
notte!
Исчезни,
о
ночь!
Tramontate,
stelle!
Закатитесь,
звезды!
Tramontate,
stelle!
Закатитесь,
звезды!
All'alba
vinceró!
На
рассвете
я
победю!
Vinceró,
vinceró!
Победю,
победю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Puccini, Steven Hodgson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.