Paroles et traduction Mario Del Monaco - 'O sole mio
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole,
What
a
beautiful
thing
a
sunny
day,
N'aria
serena
doppo
na
tempesta
In
the
serene
air
after
a
storm,
Pe'
ll'aria
fresca
pare
gia'
na
festa...
For
the
fresh
air
it
already
seems
like
a
party...
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole.
What
a
beautiful
thing
a
sunny
day.
Ma
n'atu
sole
But
another
sun,
Cchiu'
bello,
oi
ne'
More
beautiful,
oh
yes,
Sta
'nfronte
a
te
Is
in
front
of
you,
'O
sole,
'o
sole
mio
My
sun,
oh
my
sun,
Sta
'nfronte
a
te
Is
in
front
of
you,
Sta
'nfronte
a
te
Is
in
front
of
you,
Lùcene
'e
llastre
d"a
fenesta
toia
The
light
of
the
glass
of
your
window,
'Na
lavannara
canta
e
se
ne
vanta
A
laundress
sings
and
brags
about
it,
E
pe'
tramente
torce,
spanne
e
canta
And
while
she
wrings,
twists
and
sings,
Lùcene
'e
llastre
d'a
fenesta
toia
The
light
of
the
glass
of
your
window,
Ma
n'atu
sole
But
another
sun,
Cchiu'
bello,
oi
ne'
More
beautiful,
oh
yes,
Sta
'nfronte
a
te
Is
in
front
of
you,
'O
sole,
'o
sole
mio
My
sun,
oh
my
sun,
Sta
'nfronte
a
te
Is
in
front
of
you,
Sta
'nfronte
a
te
Is
in
front
of
you,
Quanno
fa
notte
e
'o
sole
se
ne
scenne
When
night
falls
and
the
sun
goes
down,
Me
vene
quase
'na
malincunia
A
melancholy
almost
comes
over
me,
Sotto
'a
fenesta
toia
restarria
I
would
stay
under
your
window,
Quanno
fa
notte
e
'o
sole
se
ne
scenne
When
night
falls
and
the
sun
goes
down,
Ma
n'atu
sole
But
another
sun,
Cchiu'
bello,
oi
ne'
More
beautiful,
oh
yes,
Sta
'nfronte
a
te
Is
in
front
of
you,
'O
sole,
'o
sole
mio
My
sun,
oh
my
sun,
Sta
'nfronte
a
te
Is
in
front
of
you,
Sta
'nfronte
a
te
Is
in
front
of
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Di Capua, G. Chapman, Poem By G. Capuero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.