Mario Álvarez Quiroga - Vieja Vitrolita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Álvarez Quiroga - Vieja Vitrolita




Vieja Vitrolita
Old Victrola
Esta ciudad contaminada
This polluted city
Que nos hunde en un abismo
That sinks us into an abyss
Huele a porro en los zaguanes
Smells like weed in the stairwells
Y nos crea un laberinto
And creates a maze for us
Estrellado el pavimento
The pavement is starry
Con chapitas de colores
With colorful bottle caps
Y hacinadas porquerías
And piled-up garbage
Se disputan los cordones.
The sidewalks are disputed.
Un chabón te ofrece merca
A guy offers you drugs
En un bar de Plaza Flores
In a bar in Plaza Flores
Como queriendo salvarte
As if he wanted to save you
De todo tu mal de amores.
From all your heartache.
Suena, suena vitrolita
Play, play, old victrola
Sigue escupiendo mentiras
Keep spitting lies
Síguenos subestimando
Keep underestimating us
Mientras este mundo gira.
While this world turns.
De Gardel siempre comentan
People always talk about Gardel
Parece de otro planeta
He seems like he's from another planet
Poco y nada de Lito Nebbia
Very little about Lito Nebbia
Menos del flaco Spinetta.
Even less about Spinetta.
Si te subes a un colectivo
If you get on a bus
Alguien te vende la vida
Someone tries to sell you their life story
Como en el mejor mercado
Like at the best market
Vale su mercadería.
Their words are worth their weight in gold.
Llena, llena de afiches
Filled, filled with posters
Las paredes anunciando
The walls are covered
Votelo a este fulano
Vote for this guy
El puede tal vez salvarnos.
He can maybe save us.
Suena, suena vitrolita
Play, play, old victrola
Sigue escupiendo mentiras
Keep spitting lies
Síguenos subestimando
Keep underestimating us
Mientras este mundo gira.
While this world turns.
En los barrios se disputan
In the neighborhoods they fight
Heavy metal, Los Redondos
Heavy metal, Los Redondos
Mientras en la Recoleta
While in Recoleta
Soda Stereo de quilombos.
Soda Stereo causes a commotion.
Yira yira la mentira
The lie spins
Como roxy por las calles
Like Roxy through the streets
Y siento tanta impotencia
And I feel so powerless
Por saberme tan cobarde.
For knowing I'm such a coward.
Teniendo tanta riqueza
Having so much richness
No puedo entender paisano
I can't understand, my dear
Como hay tanta pobreza
How there can be so much poverty
En este país, hermano.
In this country, my brother.
Suena, suena vitrolita
Play, play, old victrola
Sigue escupiendo mentiras
Keep spitting lies
Síguenos subestimando
Keep underestimating us
Mientras este mundo gira.
While this world turns.
Venimos de las provincias
We come from the provinces
A vivir amontonados
To live crammed together
Dejando nuestras familias
Leaving our families behind
En busca de nuevos mangos.
In search of greener pastures.
Golpeando puertas y portones
Knocking on doors and gates
Llevo más de veinte años
I've been at it for over twenty years
Se me está yendo la vida
My life is slipping away
Como las hojas de un árbol.
Like the leaves on a tree.
Te dicen joven poeta
They call you a young poet
Después de cincuenta años
After fifty years
Y te pasaste la vida
And you've spent your life
Escribiendo y esperando.
Writing and waiting.
Suena, suena vitrolita
Play, play, old victrola
Sigue escupiendo mentiras
Keep spitting lies
Síguenos subestimando
Keep underestimating us
Mientras este mundo gira.
While this world turns.





Writer(s): Mario Argentino Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.