Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't Say No
Не смог сказать "нет"
Damn
all
I
could
do
Черт,
все,
что
я
мог
сделать,
All
I
could
say
Все,
что
я
мог
сказать,
Is
that
I'm
sorry
Это
то,
что
мне
жаль.
Listen
I
know
I
really
messed
up
this
time
Послушай,
я
знаю,
что
на
этот
раз
я
действительно
облажался.
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня.
You
should've
showed
me
a
little
more
love
Ты
должна
была
показать
мне
немного
больше
любви,
(But
still
there
ain't
no
reason)
(Но
все
равно
нет
причин)
For
me
to
walk
out
on
this
thing
called
us
Чтобы
я
ушел
от
того,
что
называется
"мы".
(But
you
keep
giving
me
the
feeling)
(Но
ты
продолжаешь
давать
мне
ощущение)
That
I
should
throw
the
towel
in
Что
я
должен
бросить
полотенце.
('Cause
we
can't
keep
each
other
no
way)
(Потому
что
мы
не
можем
быть
вместе
ни
при
каких
условиях)
Cussin'
me
out
in
front
of
my
friends
not
giving
a
damn
how
I
feel
Ты
ругаешь
меня
перед
моими
друзьями,
тебе
плевать,
что
я
чувствую.
I
don't
even
want
Я
даже
не
хочу
(I
don't
wanna
be
the
cat
that
tricks
around
on
you)
(Я
не
хочу
быть
тем
кобелем,
который
тебя
обманывает)
And
you
don't
even
know
А
ты
даже
не
знаешь
(How
many
times
I
asked
your
mama
what
I
should
do)
(Сколько
раз
я
спрашивал
твою
маму,
что
мне
делать)
And
it's
my
fault?
И
это
моя
вина?
(Now
it's
my
fault
I'm
in
a
situation
I
may
not
get
through)
(Теперь
это
моя
вина,
что
я
в
ситуации,
из
которой
могу
не
выбраться)
I
got
bad
news
that
I
gotta
break
to
you
У
меня
плохие
новости,
которые
я
должен
тебе
сообщить.
I
know
you
gonna
act
a
fool
but
I
gotta
let
her
know
Я
знаю,
ты
будешь
вести
себя
как
дурочка,
но
я
должен
ей
сказать.
I
had
a
girlfriend
and
in
between
that
the
week
we
split
up
У
меня
была
девушка,
и
в
ту
неделю,
когда
мы
расстались,
(She
need
to
know)
(Она
должна
знать)
It
was
lookin'
so
good
I
couldn't
say
no
Все
выглядело
так
заманчиво,
что
я
не
мог
сказать
"нет".
(I
think
it's
time
you
know)
(Я
думаю,
тебе
пора
узнать)
Everytime
I
see
you
wit
her
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
с
ней,
I
think
of
how
I
was
picking
the
legs
up
Я
думаю
о
том,
как
раздвигал
ей
ноги.
It's
a
shame
when
a
man
just
can't
say
no
Жаль,
когда
мужчина
просто
не
может
сказать
"нет".
See
what
is
done
is
done
and
I
realize
Видишь,
что
сделано,
то
сделано,
и
я
понимаю,
And
I
now
ain't
no
taking
it
back
И
теперь
это
не
вернуть.
I
committed
the
worse
crime
I
could
ever
do
to
my
girl
Я
совершил
худшее
преступление,
которое
мог
совершить
по
отношению
к
своей
девушке.
(Damn
she
never
gonna
forgive
me)
(Черт,
она
мне
никогда
не
простит)
Every
time
that
truth
would
hit
my
two
way
Каждый
раз,
когда
правда
всплывала
в
моем
телефоне,
She
would
say
that
I'm
on
the
way
Она
говорила,
что
я
на
пути,
Puttin'
it
down
in
and
out
up
and
down
any
way
I'd
say
Вверх
и
вниз,
туда-сюда,
как
бы
я
ни
говорил,
But
baby
girl
I
really
didn't
wanna
Но,
детка,
я
правда
не
хотел.
(I
don't
wanna
be
the
cat
that
tricks
around
on
you)
(Я
не
хочу
быть
тем
кобелем,
который
тебя
обманывает)
You
don't
even
know
Ты
даже
не
знаешь
(How
many
times
I
asked
your
mama
what
I
should
do)
(Сколько
раз
я
спрашивал
твою
маму,
что
мне
делать)
She
didn't
even
know
Она
даже
не
знала
(Now
it's
my
fault
I'm
in
a
situation
I
may
not
get
through)
(Теперь
это
моя
вина,
что
я
в
ситуации,
из
которой
могу
не
выбраться)
I
got
some
real
bad
news
to
tell
you
У
меня
есть
очень
плохие
новости
для
тебя.
And
I
know
you
gonna
act
a
fool
she
really
needs
to
know
И
я
знаю,
ты
будешь
вести
себя
как
дурочка,
но
ей
действительно
нужно
знать.
I
had
a
girlfriend
and
in
between
that
the
week
we
split
up
У
меня
была
девушка,
и
в
ту
неделю,
когда
мы
расстались,
It
was
lookin'
so
good
I
couldn't
say
no
Все
выглядело
так
заманчиво,
что
я
не
мог
сказать
"нет".
(It's
gonna
be
bad
but
I
gotta
let
her
know)
(Будет
плохо,
но
я
должен
ей
сказать)
Everytime
I
see
you
with
her
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
с
ней,
I
think
of
how
I
was
picking
the
legs
up
Я
думаю
о
том,
как
раздвигал
ей
ноги.
(Hear
the
rhythm
girl)
(Слышишь
ритм,
детка?)
It's
a
shame
when
a
man
just
can't
say
no
Жаль,
когда
мужчина
просто
не
может
сказать
"нет".
(Couldn't
say
no)
(Не
мог
сказать
"нет")
It
was
bad
Это
было
плохо.
(I
done
messed
up)
(Я
облажался)
Gave
up
all
I
had
with
you
just
for
a
fast
Отказался
от
всего,
что
у
меня
было
с
тобой,
ради
быстрого
(Piece
of
pleasure)
(Кусочка
удовольствия)
That
could
never
replace
you
one
more
chance
Который
никогда
не
сможет
заменить
тебя.
Еще
один
шанс.
(One
more
chance,
you
mean
the
world
to
me)
(Еще
один
шанс,
ты
для
меня
целый
мир)
(Is
it
never)
(Это
конец?)
Girl
you
made
mistakes
too
Детка,
ты
тоже
совершала
ошибки.
(How
could
you
say
love
don't
hurt
forever)
(Как
ты
могла
сказать,
что
любовь
не
ранит
вечно?)
I
had
a
girlfriend
and
in
between
that
the
week
we
split
up
У
меня
была
девушка,
и
в
ту
неделю,
когда
мы
расстались,
(Remember
when
we
broke
up)
(Помнишь,
когда
мы
расстались?)
It
was
lookin'
so
good
I
couldn't
say
no
Все
выглядело
так
заманчиво,
что
я
не
мог
сказать
"нет".
(I
couldn't
say
no)
(Я
не
мог
сказать
"нет")
(And
everytime
I
see
you
with
her)
(И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
с
ней)
Everytime
I
see
you
with
her
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
с
ней,
I
think
of
how
I
was
gettn'
up
in
her
Я
думаю
о
том,
как
я
был
с
ней.
It's
a
shame
when
a
man
just
can't
say
no
Жаль,
когда
мужчина
просто
не
может
сказать
"нет".
(It's
a
shame
oh,
it's
a
shame
oh)
(Жаль,
о,
жаль)
I
had
a
girlfriend
and
in
between
that
the
week
we
split
up
У
меня
была
девушка,
и
в
ту
неделю,
когда
мы
расстались,
(Had
a
girlfriend
and
in
between
that
the
week
we
split
up)
(У
меня
была
девушка,
и
в
ту
неделю,
когда
мы
расстались)
It
was
lookin'
so
good
I
couldn't
say
no
Все
выглядело
так
заманчиво,
что
я
не
мог
сказать
"нет".
(No,
say
no
baby)
(Нет,
сказать
"нет",
детка)
Everytime
I
see
you
wit
her
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
с
ней,
I
think
of
how
I
was
picking
the
legs
up
Я
думаю
о
том,
как
раздвигал
ей
ноги.
It's
a
shame
when
a
man
just
can't
say
no
Жаль,
когда
мужчина
просто
не
может
сказать
"нет".
(I
can't
say
no,
I
can't
say
no)
(Я
не
могу
сказать
"нет",
я
не
могу
сказать
"нет")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN GARRETT, THERON FEEMSTER, MARIO BARRETT, B. BARRETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.