Paroles et traduction Mario - Crowns and Diamonds
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crowns and Diamonds
Короны и бриллианты
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
yeah,
yeah
У-у,
у,
у-у,
да,
да
You
can
have
whatever
you
want
from
me
Ты
можешь
получить
от
меня
всё,
что
захочешь
Just
give
me
your
loyalty,
I′ll
treat
you
like
royalty
Просто
будь
верна
мне,
и
я
буду
относиться
к
тебе,
как
к
королеве
Crowns
and
diamonds
for
my
queen
Короны
и
бриллианты
для
моей
королевы
Yeah,
I'll
give
you
everything
Да,
я
дам
тебе
всё
You
can
have
anything,
money
don′t
mean
a
thing
Ты
можешь
получить
всё,
что
угодно,
деньги
ничего
не
значат
The
world's
all
yours
and
it's
on
me
Весь
мир
твой,
и
это
за
мой
счёт
See
I
like
it
when
you
let
me
spoil
you
(haha)
Видишь
ли,
мне
нравится,
когда
я
могу
тебя
баловать
(ха-ха)
Don′t
fight
it
baby
′cause
you
know
Не
сопротивляйся,
детка,
ведь
ты
знаешь
A
nigga
like
me,
I
just
adore
you
(yeah)
Такой
парень,
как
я,
просто
обожает
тебя
(да)
Ain't
too
good
to
tell
you
that
I
love
you
(shit)
Мне
не
сложно
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
(чёрт)
I
know
a
good
thing
when
I
see
it
and
Я
знаю
толк
в
хороших
вещах,
когда
вижу
их,
и
Trust
me
when
I
tell
you
that
I
see
you,
clear
(yeah)
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
вижу
тебя
насквозь
(да)
I
know,
we
don′t
argue,
take
the
high
road
Знаю,
мы
не
спорим,
выбираем
мирный
путь
You
know,
if
I
tell
you,
I
don't
lie
though
Знаешь,
если
я
тебе
что-то
говорю,
я
не
вру
Falsetto
in
the
bedroom,
that′s
a
high
note
Фальцет
в
спальне,
это
высокая
нота
La,
la-la-la,
la-la
Ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
You
can
have
whatever
you
want
from
me
Ты
можешь
получить
от
меня
всё,
что
захочешь
Just
give
me
your
loyalty,
I'll
treat
you
like
royalty
Просто
будь
верна
мне,
и
я
буду
относиться
к
тебе,
как
к
королеве
Crowns
and
diamonds
for
my
queen
Короны
и
бриллианты
для
моей
королевы
Yeah,
I′ll
give
you
everything
Да,
я
дам
тебе
всё
You
can
have
anything,
money
don't
mean
a
thing
Ты
можешь
получить
всё,
что
угодно,
деньги
ничего
не
значат
The
world's
all
yours
and
it′s
on
me
Весь
мир
твой,
и
это
за
мой
счёт
The
world
is
all
yours,
it′s
all
yours
Весь
мир
твой,
он
весь
твой
It's
all
yours
and
it′s
on
me
Он
весь
твой,
и
это
за
мой
счёт
The
world
is
all
yours,
it's
all
yours
Весь
мир
твой,
он
весь
твой
It′s
all
yours
and
it's
on
me
Он
весь
твой,
и
это
за
мой
счёт
Pockets
run
deep
like
the
blue
sea
(deep)
Карманы
глубоки,
как
синее
море
(глубоки)
Ain′t
no
limit
on
the
paper
with
the
faces
you
ain't
spent
yet
(yeah)
Нет
предела
деньгам
с
лицами,
которые
ты
ещё
не
потратила
(да)
Hashtag
get
the
jet
set
(ooh)
Хэштег,
заказывай
частный
самолёт
(у)
Black
and
gold,
Aphrodite
you
my
empress
(sheesh,
ha)
Чёрное
и
золотое,
Афродита,
ты
моя
императрица
(шик,
ха)
Ain't
tryna
impress
nobody
but
you
Не
пытаюсь
произвести
впечатление
ни
на
кого,
кроме
тебя
Let′s
be
honest
baby,
we
the
who′s
who
Давай
будем
честны,
детка,
мы
сливки
общества
I
catch
a
case,
they
ever
try
to
play
you
Я
разберусь,
если
кто-то
попробует
тебя
обидеть
We
can
both
make
headline
news
Мы
оба
можем
попасть
в
заголовки
новостей
They
ain't
never
seen
me
run
with
no
crew
Они
никогда
не
видели,
чтобы
я
бегал
без
команды
I
just
copped
a
new
coupe,
there′s
only
room
for
two
Я
только
что
купил
новое
купе,
там
есть
место
только
для
двоих
With
you
it's
a
win
when
I
can′t
loose
С
тобой
я
выигрываю,
когда
не
могу
проиграть
You
can
have
whatever
you
want
from
me
(baby,
yeah)
Ты
можешь
получить
от
меня
всё,
что
захочешь
(детка,
да)
Just
give
me
your
loyalty,
I'll
treat
you
like
royalty
(oh-oh,
ooh)
Просто
будь
верна
мне,
и
я
буду
относиться
к
тебе,
как
к
королеве
(о-о,
у)
Crowns
and
diamonds
for
my
queen
Короны
и
бриллианты
для
моей
королевы
Yeah,
I′ll
give
you
everything
(I'll
give
you
everything,
yeah)
Да,
я
дам
тебе
всё
(я
дам
тебе
всё,
да)
You
can
have
anything
Ты
можешь
получить
всё,
что
угодно
Money
don't
mean
a
thing
(money
don′t
mean
a
thing)
Деньги
ничего
не
значат
(деньги
ничего
не
значат)
The
world′s
all
yours
and
it's
on
me
(the
world′s
all
yours,
baby)
Весь
мир
твой,
и
это
за
мой
счёт
(весь
мир
твой,
детка)
The
world
is
all
yours,
it's
all
yours
Весь
мир
твой,
он
весь
твой
It′s
all
yours
and
it's
on
me
(it′s
all
yours
and
it's
on
me)
Он
весь
твой,
и
это
за
мой
счёт
(он
весь
твой,
и
это
за
мой
счёт)
The
world
is
all
yours,
it's
all
yours
Весь
мир
твой,
он
весь
твой
It′s
all
yours
and
it′s
on
me
(ooh,
yeah)
Он
весь
твой,
и
это
за
мой
счёт
(у,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theron Thomas, Chalra Jean Nichelle Warmley, Ernso Fable, William Hood, Sean Small, Jabrielle Rael Brooks, Sam Sumser, Clinten Matthias Ford, Mario Dewar Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.