Paroles et traduction Mario - Goes Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I'm
in
town
Детка,
я
в
городе,
You
know
that
I'll
be
in
and
out
ты
знаешь,
что
я
буду
туда-сюда.
I
heard
you're
still
around
Я
слышал,
ты
все
еще
рядом.
Meet
me
at
In-N-Out
Встретимся
в
In-N-Out.
I'll
come
to
Inglewood
Я
приеду
в
Инглвуд.
Then
maybe
we
can
smoke
it
out
Тогда,
возможно,
мы
сможем
выкурить
его.
Then
you
know
what'll
happen
after
that
Тогда
ты
знаешь,
что
будет
после
этого.
When
we
rock
out
the
vibe
is
automatic
Когда
мы
зажигаем,
вибрация
происходит
автоматически.
If
I
stay
would
you
promise
to
never
go
back?
Если
я
останусь,
ты
пообещаешь
никогда
не
возвращаться?
You're
surprised
that
I
never
told
you
that
Ты
удивлен,
что
я
никогда
не
говорил
тебе
этого.
I
remember
how
it
feels
to
love
you
Я
помню,
каково
это-любить
тебя.
I
think
it
goes
like
that
Думаю,
все
так
и
будет.
I
wouldn't
put
anybody
above
you
Я
бы
не
ставил
никого
выше
тебя.
I
think
it
goes
like
that
Думаю,
все
так
и
будет.
I
think
it
goes
like
that,
I
think
it
goes
like
that
Я
думаю,
все
идет
так,
я
думаю,
все
идет
так.
I
think
it
goes
like
that,
I
think
it
goes
like
that
Я
думаю,
все
идет
так,
я
думаю,
все
идет
так.
Pull
up
to
lavender
blue
Подъезжай
к
лавандово-синему.
That's
if
you
in
the
mood
Вот
если
ты
в
настроении.
I
got
the
table
for
two
У
меня
есть
столик
на
двоих.
That's
just
for
me
and
you,
yeah
Это
только
для
нас
с
тобой,
да.
Then
we
can
take
the
next
flight
out
to
B-more
Тогда
мы
сможем
улететь
следующим
рейсом
в
Би-море.
I
got
my
whole
family
ready
to
meet
you
Вся
моя
семья
готова
встретиться
с
тобой.
Then
you
know
what'll
happen
after
that
Тогда
ты
знаешь,
что
будет
после
этого.
When
we
rock
out
the
vibe
is
automatic
Когда
мы
зажигаем,
вибрация
происходит
автоматически.
If
I
stay
would
you
promise
to
never
go
back?
Если
я
останусь,
ты
пообещаешь
никогда
не
возвращаться?
You're
surprised
that
I
never
told
you
that
Ты
удивлен,
что
я
никогда
не
говорил
тебе
этого.
I
remember
how
it
feels
to
love
you
Я
помню,
каково
это-любить
тебя.
I
think
it
goes
like
that
Думаю,
все
так
и
будет.
I
wouldn't
put
anybody
above
you
Я
бы
не
ставил
никого
выше
тебя.
I
think
it
goes
like
that
Думаю,
все
так
и
будет.
I
think
it
goes
like
that,
I
think
it
goes
like
that
Я
думаю,
все
идет
так,
я
думаю,
все
идет
так.
I
think
it
goes
like
that,
I
think
it
goes
like
that
Я
думаю,
все
идет
так,
я
думаю,
все
идет
так.
Bills
paid
for
you,
baby,
it's
my
pleasure
Счета
оплачены
за
тебя,
детка,
Это
мое
удовольствие.
You're
my
diamond,
girl,
but
with
me
there's
no
pressure
Ты
мой
бриллиант,
детка,
но
со
мной
нет
давления.
I
talked
to
God
and
I
tell
him
"I
finally
met
her"
Я
говорил
с
Богом
и
говорю
ему:
"наконец-то
я
встретил
ее".
He
said
"Boy,
you
gotta
go
get
her"
Он
сказал:"Парень,
ты
должен
забрать
ее".
Then
you
know
what'll
happen
after
that
Тогда
ты
знаешь,
что
будет
после
этого.
When
we
rock
out
the
vibe
is
automatic
Когда
мы
зажигаем,
вибрация
происходит
автоматически.
If
I
stay
would
you
promise
to
never
go
back?
Если
я
останусь,
ты
пообещаешь
никогда
не
возвращаться?
You're
surprised
that
I
never
told
you
that
Ты
удивлен,
что
я
никогда
не
говорил
тебе
этого.
I
remember
how
it
feels
to
love
you
Я
помню,
каково
это-любить
тебя.
I
think
it
goes
like
that
Думаю,
все
так
и
будет.
I
wouldn't
put
anybody
above
you
Я
бы
не
ставил
никого
выше
тебя.
I
think
it
goes
like
that
Думаю,
все
так
и
будет.
I
think
it
goes
like
that,
I
think
it
goes
like
that
Я
думаю,
все
идет
так,
я
думаю,
все
идет
так.
I
think
it
goes
like
that,
I
think
it
goes
like
that
Я
думаю,
все
идет
так,
я
думаю,
все
идет
так.
I
think
it
goes
like
that,
I
think
it
goes
like
that
Я
думаю,
все
идет
так,
я
думаю,
все
идет
так.
I
think
it
goes
like
that,
I
think
it
goes
like
that
Я
думаю,
все
идет
так,
я
думаю,
все
идет
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO BARRETT, GUORDAN BANKS, JACKSON DIMIGLIO-WOOD, JAKE NATHAN GOSLING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.