Mario - Rewrite It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario - Rewrite It




Rewrite It
Перепиши это
They got us, yeah
Они поймали нас, да,
Got us stuck in a system
Загнали нас в систему,
That we′re about to get out of
Из которой мы вот-вот выберемся.
That's word to my maker
Клянусь своим создателем.
The story was made up
История была выдумана.
How do you be sleeping?
Как ты можешь спать?
My people need to wake up
Мои люди должны проснуться.
You play with your life
Ты играешь со своей жизнью,
Then they give you life
Потом они дают тебе жизнь,
Or they take your life, how you gonna fight?
Или они отнимают твою жизнь, как ты будешь бороться?
Not with guns and weapons
Не с помощью оружия,
See that brother you just killed?
Видишь того брата, которого ты только что убил?
Can′t leave his nose bleeding
Нельзя оставлять его истекать кровью из носа.
He a soldier, you gonna need him
Он солдат, он тебе понадобится.
So fuck the facades and reparations (fuck it)
Так что к черту фасады и компенсации черту),
Won't let you design my revelation (fuck it)
Не позволю тебе проектировать мое откровение черту),
You don't understand our reservation (you don′t)
Ты не понимаешь нашу сдержанность (ты не понимаешь),
I won′t be asleep
Я не буду спать,
I wanna see us like we're kings and queens, our proclamation
Я хочу видеть нас королями и королевами, наше провозглашение,
My son′s and daughter's procreation
Продолжение рода моих сына и дочери,
Uncover your eyes, you′ll see the vision
Открой свои глаза, ты увидишь видение,
Uncover your eyes, it's just the beginning
Открой свои глаза, это только начало.
Rewrite (rewrite)
Перепиши (перепиши),
Rewriting the whole damn history
Переписывая всю эту чертову историю,
Rewriting the things that were taught to me
Переписывая то, чему меня учили,
You see the whole damn world
Ты видишь весь этот чертов мир,
It′s time for us to rewrite it (rewrite)
Настало время нам переписать его (перепиши).
Rewriting, we're rewriting the whole damn history
Переписывая, мы переписываем всю эту чертову историю,
We're rewriting the lies that were sold to me
Мы переписываем ложь, которую мне продали,
So come on, rewrite it (rewrite it)
Так давай, перепиши это (перепиши это),
Rewrite, yeah rewrite it
Перепиши, да, перепиши это.
Yeah, put some respect on my case
Да, прояви немного уважения к моему делу,
They should never get out
Они никогда не должны выйти на свободу,
With their families just laughing
Пока их семьи просто смеются,
While mamas cry over caskets
Пока матери плачут над гробами,
It′s just that real, there′s no doubt
Это реально, в этом нет никаких сомнений,
We just 'bouta wild out
Мы просто собираемся выйти из себя.
So fuck your facades and reparations (fuck it)
Так что к черту ваши фасады и компенсации черту),
Won′t let you design my revelation (fuck it)
Не позволю тебе проектировать мое откровение черту),
You don't understand our preservation
Ты не понимаешь нашу решимость,
No I won′t be asleep, no, no
Нет, я не буду спать, нет, нет.
Don't tell me how to express my pain
Не говори мне, как выражать мою боль,
(Don′t act like you know it)
(Не веди себя так, будто ты знаешь),
You know it ain't fair, you couldn't handle this hell
Ты знаешь, что это несправедливо, ты не смог бы справиться с этим адом,
You see all this love in the world
Ты видишь всю эту любовь в мире,
Maybe if you look deep inside of your soul
Может быть, если ты заглянешь глубоко в свою душу,
It will help you see the light, oh
Это поможет тебе увидеть свет, о.
Rewrite it (rewrite)
Перепиши это (перепиши),
Rewriting the whole damn history (my story)
Переписывая всю эту чертову историю (мою историю),
Rewriting the things that were taught to me
Переписывая то, чему меня учили,
You see the whole damn world (whole damn world)
Ты видишь весь этот чертов мир (весь этот чертов мир),
It′s time for us to rewrite it (rewrite it)
Настало время нам переписать его (переписать его).
Rewriting
Переписывая,
We′re rewriting the whole damn history (yeah)
Мы переписываем всю эту чертову историю (да),
We're rewriting the lies that were sold to me (to me)
Мы переписываем ложь, которую мне продали (мне),
So come on, rewrite it (rewrite it)
Так давай, перепиши это (перепиши это),
Rewrite, yeah rewrite it (yeah rewrite it)
Перепиши, да, перепиши это (да, перепиши это).





Writer(s): K Stephens Publishing (ascap), Mario Barrett, Primary Wave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.