Marion Inclan - Llueve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marion Inclan - Llueve




Llueve
It's Raining
Me perdí buscando ese lugar
I got lost searching for that place
Todo por tratar de demostrar
All because I tried to show off
Olvide que sin tu amor no valgo nada
I forgot that without your love I am nothing
Y tome una vuelta equivocada
And I took a wrong turn
Me quede sin movimiento
I was left motionless
Sin saber por donde regresar
Not knowing which way to go back
Lleno de remordimiento
And I was filled with remorse
Dejándote detrás, fingir ser alguien mas
I left you behind, pretending to be someone else
Y llorar, y llorar, y llorar, y llorar
And I've cried, and cried, and cried, and cried
No sirve de nada ahora que te perdí
It's no use now that I've lost you
Te quiero recuperar
I want you back
Ven sálvame, despiértame, rescátame
Come save me, wake me up, rescue me
Del sufrimiento, ohh no...
From this pain, oh no...
(Del sufrimiento)
(From this pain)
Tengo la esperanza que el dolor
I hope that the pain
Cambie y se transforme en tu perdón
Changes and turns into your forgiveness
Navegar en un mar sin fantasmas
To sail in a sea without ghosts
Y la luz de tu amor sea mi mapa
And for the light of your love to be my guide
Juro que es verdad no miento
I swear it's true, I'm not lying
Que mi voluntad es en cambiar
That my intention is to change
Pero sola yo no puedo
But I can't do it by myself
No se como lograr mi alma reparar
I don't know how to repair my soul
Y llorar, y llorar, y llorar, y llorar
And I've cried, and cried, and cried, and cried
No sirve de nada ahora que te perdí
It's no use now that I've lost you
Te quiero recuperar
I want you back
Ven sálvame, despiértame, rescátame
Come save me, wake me up, rescue me
Del sufrimiento
From this pain
(Del sufrimiento)
(From this pain)
Del sufrimiento
From this pain
Y llorar, y llorar...
And I've cried, and cried...
No sirve de nada ahora que te perdí
It's no use now that I've lost you
Te quiero recuperar
I want you back
Ven sálvame, despiértame, rescátame
Come save me, wake me up, rescue me
Del sufrimiento, ohh...
From this pain, oh...
(Del sufrimiento)
(From this pain)
Y llorar... y llorar...
And I've cried... and I've cried...





Writer(s): Ramon Melendi Espina, Jose Luis De Castro Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.