Paroles et traduction Marion Raven - Scandal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
thief
in
the
black
night
you
stole
my
heart
Как
вор
в
ночи,
ты
украл
мое
сердце,
And
there
was
nothing
I
could
do
И
я
ничего
не
могла
поделать.
It
belongs
to
you
Оно
принадлежит
тебе,
It
belongs
to
you
now
Теперь
оно
твое.
Let's
run
away
Давай
сбежим
And
leave
it
all
И
бросим
все.
What
a
mess
we're
gonna
make
Какой
беспорядок
мы
устроим,
I
live
for
this
mistake
Я
живу
ради
этой
ошибки.
Let's
go
today
Давай
отправимся
сегодня,
With
you
I'll
fall
С
тобой
я
упаду.
What
a
scandal
we
will
be
Каким
скандалом
мы
станем,
But
you
can
handle
me
Но
ты
справишься
со
мной.
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
What
a
scandal
it
will
be
Каким
скандалом
это
будет.
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
What
a
scandal
it
will
be
Каким
скандалом
это
будет.
Like
a
fool
in
bright
daylight
I
lost
my
way
Как
дурочка
средь
бела
дня
я
сбилась
с
пути,
Now
there
is
only
one
thing
true
Теперь
лишь
одно
верно,
I
follow
you
Я
следую
за
тобой,
I
follow
you
now
Теперь
я
следую
за
тобой.
Let's
run
away
Давай
сбежим
And
leave
it
all
И
бросим
все.
What
a
mess
we're
gonna
make
Какой
беспорядок
мы
устроим,
I
live
for
this
mistake
Я
живу
ради
этой
ошибки.
Let's
go
today
Давай
отправимся
сегодня,
With
you
I'll
fall
С
тобой
я
упаду.
What
a
scandal
we
will
be
Каким
скандалом
мы
станем,
But
can
you
handle
me?
Но
справишься
ли
ты
со
мной?
Can
you
handle
me?
Справишься
ли
ты
со
мной?
I'm
not
gonna
break
Я
не
сломаюсь,
I
live
for
this
mistake
Я
живу
ради
этой
ошибки.
Let's
run
away
Давай
сбежим
And
leave
it
all
И
бросим
все.
What
a
scandal
it
will
be
Каким
скандалом
это
будет,
But
can
you
handle
me?
Но
справишься
ли
ты
со
мной?
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
What
a
scandal
it
will
be
Каким
скандалом
это
будет.
Can
you
handle
me?
Справишься
ли
ты
со
мной?
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
What
a
scandal
it
will
be
Каким
скандалом
это
будет.
Can
you
handle
me?
Справишься
ли
ты
со
мной?
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
What
a
scandal
it
will
be
Каким
скандалом
это
будет.
Will
not
let
you
be
Не
отпущу
тебя.
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
What
a
scandal
it
will
be
Каким
скандалом
это
будет.
I
will
not
let
you
be
Я
не
отпущу
тебя.
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
What
a
scandal
it
will
be
Каким
скандалом
это
будет.
Ah,
what
a
mess
we're
gonna
make
Ах,
какой
беспорядок
мы
устроим.
Ah,
I
live
for
this
mistake
Ах,
я
живу
ради
этой
ошибки.
Ah,
what
a
scandal
we
will
be
Ах,
каким
скандалом
мы
станем.
Ah,
but
you
can
handle
me
Ах,
но
ты
справишься
со
мной.
Let's
run
away
Давай
сбежим
And
leave
it
all
И
бросим
все.
What
a
mess
we're
gonna
make
Какой
беспорядок
мы
устроим,
I
live
for
this
mistake
Я
живу
ради
этой
ошибки.
Let's
go
today
Давай
отправимся
сегодня,
With
you
I'll
fall
С
тобой
я
упаду.
What
a
scandal
we
will
be
Каким
скандалом
мы
станем,
But
can
you
handle
me?
Но
справишься
ли
ты
со
мной?
Can
you
handle
me?
Справишься
ли
ты
со
мной?
Can
you
handle
me?
Справишься
ли
ты
со
мной?
I
will
not
let
you
be
Я
не
отпущу
тебя.
Ah,
what
a
scandal
we
will
be
Ах,
каким
скандалом
мы
станем.
Ah,
what
a
scandal
we
will
be
Ах,
каким
скандалом
мы
станем.
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
What
a
scandal
it
will
be
Каким
скандалом
это
будет.
Haven't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
What
a
scandal
it
will
be
Каким
скандалом
это
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borge Fjordheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.