Paroles et traduction Marion Ravn - 4 vegger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mellom
disse
4 vegger
Между
этими
4 стенами
Er
det
bare
oss
Только
мы
Og
ingen
fler
И
больше
никого
Ingen
som
ser
Никто
не
видит
At
bak
gardina
er
du
Что
за
занавеской
ты
Vill
i
blikket
С
диким
взглядом
River
meg
ned
Сбиваешь
меня
с
ног
Du
vil
ha
meg
i
kne
Ты
хочешь
поставить
меня
на
колени
Du
vil
ha
meg
i
fred
Ты
хочешь,
чтобы
я
была
в
покое
For
hva
ville
de
tro
om
deg
Что
бы
они
подумали
о
тебе
Om
de
visste
at
du
var
med
en
Если
бы
знали,
что
ты
с
той,
Du
var
med
en
som
meg
Ты
с
такой,
как
я
Hva
ville
de
tro
om
deg
Что
бы
они
подумали
о
тебе
Om
de
visste
Если
бы
знали
Så
du
holder
meg
skjult
Поэтому
ты
прячешь
меня
Til
du
tenker
det
selv
Пока
сам
не
решишь
Ingen
må
vite
Никто
не
должен
знать
Hvor
du
sover
i
kveld
Где
ты
спишь
этой
ночью
Mellom
disse
4 vegger
Между
этими
4 стенами
Kan
vi
være
fri
Мы
можем
быть
свободны
Vi
må
ikke
late
som
Нам
не
нужно
притворяться
Men
alltid
spør
du
om
Но
ты
всегда
спрашиваешь
Noen
så
deg
da
du
kom
Видел
ли
кто-нибудь
тебя,
когда
ты
приходил
Bak
denne
låste
døra
За
этой
запертой
дверью
Elsker
du
å
elske
meg
Ты
любишь
любить
меня
Jeg
venter
og
ser
Я
жду
и
смотрю
Men
ingenting
skjer
Но
ничего
не
происходит
Og
jeg
håper
ikke
mer
И
я
больше
не
надеюсь
For
hva
ville
de
tro
om
deg
Что
бы
они
подумали
о
тебе
Om
de
visste
at
du
var
med
en
Если
бы
знали,
что
ты
с
той,
Du
var
med
en
som
meg
Ты
с
такой,
как
я
Hva
ville
de
tro
om
deg
Что
бы
они
подумали
о
тебе
Om
de
visste
Если
бы
знали
Så
du
holder
meg
skjult
Поэтому
ты
прячешь
меня
Til
du
tenker
det
selv
Пока
сам
не
решишь
Ingen
må
vite
Никто
не
должен
знать
Hvor
du
sover
i
kveld
Где
ты
спишь
этой
ночью
Hvor
du
sover
i
kveld
Где
ты
спишь
этой
ночью
Hvor
du
sover
i
kveld
Где
ты
спишь
этой
ночью
For
hva
ville
de
tro
om
deg
Что
бы
они
подумали
о
тебе
Om
de
visste
at
du
var
med
en
Если
бы
знали,
что
ты
с
той,
Du
var
med
en
som
meg
Ты
с
такой,
как
я
Hva
ville
de
tro
om
deg
Что
бы
они
подумали
о
тебе
Om
de
visste
Если
бы
знали
Så
du
holder
meg
skjult
Поэтому
ты
прячешь
меня
Til
du
tenker
det
selv
Пока
сам
не
решишь
Ingen
må
vite
Никто
не
должен
знать
Hvor
du
sover
i
kveld
Где
ты
спишь
этой
ночью
Mellom
disse
4 vegger
Между
этими
4 стенами
Uten
lys
og
vann
Без
света
и
воды
Går
allting
i
sort
Всё
становится
чёрным
Hva
har
du
gjort
Что
ты
наделал
Dette
kalde
gulvet
Этот
холодный
пол
Er
alt
som
er
igjen
Всё,
что
осталось
Og
snart
har
det
hendt
И
скоро
это
случится
Snart
har
du
glemt
Скоро
ты
забудешь
Hvor
du
holdt
meg
gjemt
Где
ты
меня
прятал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marion Ravn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.