Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
not
the
man
I
thought
you
were
Du
bist
nicht
der
Mann,
für
den
ich
dich
hielt
It's
such
a
sha-i-a-i-ame,
sha-i-a-i-ame
Es
ist
so
eine
Scha-i-a-i-ande,
Scha-i-a-i-ande
You're
not
the
man
I
thought
were,
Du
bist
nicht
der
Mann,
für
den
ich
dich
hielt,
Though
i'm
still
the
same
(?)
Obwohl
ich
immer
noch
dieselbe
bin
(?)
Did
you
think
that
I
would
let
my
self
be
broken
again,
Dachtest
du,
ich
würde
zulassen,
dass
ich
wieder
zerbreche,
Broke
me
again,
Mich
wieder
zerbrichst,
There's
no
better
way
to
let
me
down
my
friend
Es
gibt
keinen
besseren
Weg,
mich
zu
enttäuschen,
mein
Freund
How
did
we
end
up
here?
Wie
sind
wir
hier
gelandet?
When
did
the
clouds
appear?
Wann
sind
die
Wolken
aufgetaucht?
Anywhere
the
wind
blows,
Wo
auch
immer
der
Wind
weht,
Anywhere
the
snow
falls,
Wo
auch
immer
der
Schnee
fällt,
Anytime
a
day
breaks
Jedes
Mal,
wenn
ein
Tag
anbricht,
Comes
around
to
put
you
down
Kommt
er,
um
dich
niederzumachen
You
can
never
know
when
everyone,
Du
kannst
nie
wissen,
wann
jeder,
And
everything
is
turned
around
Und
alles
sich
umgedreht
hat
Anytime
a
day
breaks
Jedes
Mal,
wenn
ein
Tag
anbricht,
Comes
around
to
put
you
down,
Kommt
er,
um
dich
niederzumachen,
And
now
you're
just
anyone's
clown.
Und
jetzt
bist
du
nur
noch
irgendjemandes
Clown.
There's
a
man
i
thought
i
loved
Da
ist
ein
Mann,
den
ich
zu
lieben
glaubte
What
can
I
sa-i-a-i-ay,
sa-i-a-i-ay?
Was
kann
ich
sa-i-a-i-agen,
sa-i-a-i-agen?
There
was
a
stranger
lying
here
when
i
woke
today
Da
war
ein
Fremder,
der
hier
lag,
als
ich
heute
aufwachte
When
did
you
dissappear?
Wann
bist
du
verschwunden?
We
hide
(...)
somewhere.
(?)
Wir
verstecken
(...)
irgendwo.
(?)
Anywhere
the
wind
blows,
Wo
auch
immer
der
Wind
weht,
Anywhere
the
snow
falls,
Wo
auch
immer
der
Schnee
fällt,
Anytime
a
day
breaks
Jedes
Mal,
wenn
ein
Tag
anbricht,
Comes
around
to
put
you
down
Kommt
er,
um
dich
niederzumachen
You
can
never
know
when
everyone,
Du
kannst
nie
wissen,
wann
jeder,
And
everything
is
turned
around
Und
alles
sich
umgedreht
hat
Anytime
a
day
breaks
Jedes
Mal,
wenn
ein
Tag
anbricht,
Comes
around
to
put
you
down
Kommt
er,
um
dich
niederzumachen
And
now
you're
just
anyone's
clown.
Und
jetzt
bist
du
nur
noch
irgendjemandes
Clown.
Anywhere
the
wind
blows,
Wo
auch
immer
der
Wind
weht,
Anywhere
the
snow
falls,
Wo
auch
immer
der
Schnee
fällt,
Anytime
a
day
breaks
Jedes
Mal,
wenn
ein
Tag
anbricht,
Comes
around
to
put
you
down
Kommt
er,
um
dich
niederzumachen
You
can
never
know
when
everyone
Du
kannst
nie
wissen,
wann
jeder
And
everything
is
turned
around
Und
alles
sich
umgedreht
hat
Anytime
a
day
breaks
Jedes
Mal,
wenn
ein
Tag
anbricht,
Comes
around
to
put
you
down
Kommt
er,
um
dich
niederzumachen
And
now
you're
just
anyone's
clown
Und
jetzt
bist
du
nur
noch
irgendjemandes
Clown
And
now
you're
just
anyone's
clown.
Und
jetzt
bist
du
nur
noch
irgendjemandes
Clown.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kjetil Holmstad-solberg, Marion Ravn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.