Paroles et traduction Marion Ravn - Here I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
protect
you,
don't
be
scared
Я
буду
защищать
тебя,
не
бойся,
No
matter
what
I
will
be
there
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
рядом.
I'll
be
gentle,
I'll
be
light
Я
буду
нежной,
я
буду
светом,
These
are
the
words
you
whispered
in
the
night
Эти
слова
ты
шептал
мне
в
ночи.
Now
I'm
standing
in
the
cold
Теперь
я
стою
в
холоде,
Everything
is
said
and
done
Всё
сказано
и
сделано.
Atomic
winter
in
my
soul
Атомная
зима
в
моей
душе
From
the
absence
of
the
sun
От
отсутствия
солнца.
The
only
remedy
I
know
Единственное
лекарство,
которое
я
знаю,
Is
I
got
to
let
you
go
Это
отпустить
тебя.
But
where
were
you
when
I
was
scared
Но
где
же
ты
был,
когда
мне
было
страшно?
A
broken
promise
left
me
here
Нарушенное
обещание
оставило
меня
здесь.
A
post-it
note
is
what
I've
got
У
меня
осталась
записка,
It
says,
I'm
sorry
but
I
know
you're
not
В
ней
написано:
"Прости,
но
я
знаю,
что
ты
не
простишь".
So
here
I
am,
yeah
Так
что
вот
и
я,
да.
Now
I'm
standing
in
the
cold
Теперь
я
стою
в
холоде,
Everything
is
said
and
done
Всё
сказано
и
сделано.
Atomic
winter
in
my
soul
Атомная
зима
в
моей
душе
From
the
absence
of
the
sun
От
отсутствия
солнца.
The
only
remedy
I
know
Единственное
лекарство,
которое
я
знаю,
Is
I
gotta
let
you
go
Это
отпустить
тебя.
There
will
come
a
day
Наступит
день,
When
all
of
this
is
in
my
past
Когда
всё
это
останется
в
прошлом,
And
there
will
come
a
day
И
наступит
день,
When
you're
out
of
my
head
at
last
Когда
ты,
наконец,
выйдешь
из
моей
головы.
I'm
trying
not
to
fall
Я
пытаюсь
не
упасть,
Damn,
it's
such
a
long
way
down
Черт,
это
так
далеко
вниз.
But
here
I
am
Но
вот
и
я.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
And
now
I'm
standing
in
the
cold
И
теперь
я
стою
в
холоде,
Everything
is
said
and
done
Всё
сказано
и
сделано.
Atomic
winter
in
my
soul
Атомная
зима
в
моей
душе
From
the
absence
of
the
sun
От
отсутствия
солнца.
The
only
remedy
I
know
Единственное
лекарство,
которое
я
знаю,
Is
I
gotta
let
you
go
Это
отпустить
тебя.
Now
I'm
standing
in
the
cold
Теперь
я
стою
в
холоде,
Everything
is
said
and
done
Всё
сказано
и
сделано.
From
the
absence
of
the
sun
От
отсутствия
солнца.
The
only
remedy
I
know
Единственное
лекарство,
которое
я
знаю,
Is
I
gotta
let
you
go
Это
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rami Yacoub, Martin Max Sandberg, Marion Raven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.