Paroles et traduction Marion Ravn - In Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
the
smell
of
rain
beneath
the
hot
sun?
Ты
помнишь
запах
дождя
под
жарким
солнцем?
Do
you
remember
when
we
took
the
turn
to
what
we've
become?
Ты
помнишь,
как
мы
свернули
на
тот
путь,
по
которому
пришли
к
тому,
что
имеем?
Do
you
sometimes
look
over
your
shoulder,
like
you
heard
a
voice
Ты
иногда
оглядываешься
через
плечо,
как
будто
услышал
голос?
I
know
I
messed
up
real
good
when
I
made
that
choice
Я
знаю,
я
сильно
облажалась,
когда
сделала
тот
выбор.
I
wish
that
I
kissed
you
Жаль,
что
я
не
поцеловала
тебя,
I
kissed
you
when
I
could
Не
поцеловала
тебя,
когда
могла.
In
dreams
it's
so
easy
Во
снах
это
так
просто,
In
dreams
it
feels
so
good
Во
снах
это
так
хорошо.
I'm
always
thinking
of
you
when
I'm
driving
real
fast
Я
всегда
думаю
о
тебе,
когда
быстро
еду,
But
I'm
not
proud
to
say
that
I
linger
in
the
past
Но
мне
неловко
признаться,
что
я
цепляюсь
за
прошлое.
Still
it's
my
secret
joy
to
write
my
story
over
Все
еще
моя
тайная
радость
- переписывать
свою
историю,
Took
me
far
to
long
to
discover
Мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
понять,
To
Discover
Чтобы
понять.
I
wish
that
I
kissed
you
Жаль,
что
я
не
поцеловала
тебя,
I
kissed
you
when
I
could
Не
поцеловала
тебя,
когда
могла.
In
dreams
it's
so
easy
Во
снах
это
так
просто,
In
dreams
it
feels
so
good
Во
снах
это
так
хорошо.
Everything
is
like
it
ought
to
be
Все
так,
как
должно
быть,
Everything
is
making
sense
to
me
Все
имеет
для
меня
смысл.
If
you
don't
have
it,
you
don't
have
it
Если
у
тебя
этого
нет,
значит,
нет,
Don't
let
your
dreaming
be
a
habit
Не
позволяй
своим
мечтам
стать
привычкой.
When
I
messed
up
I
just
knew
it
Когда
я
ошиблась,
я
просто
знала
это,
You
did
the
right
thing
and
I
blew
it
Ты
поступил
правильно,
а
я
все
испортила.
I
wish
that
I
kissed
you
Жаль,
что
я
не
поцеловала
тебя,
I
kissed
you
when
I
could
Не
поцеловала
тебя,
когда
могла.
In
dreams
it's
so
easy
Во
снах
это
так
просто,
In
dreams
it
feels
so
good
Во
снах
это
так
хорошо.
Everything
is
like
it
ought
to
be
Все
так,
как
должно
быть,
Everything
is
making
sense
to
me
Все
имеет
для
меня
смысл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Larsen, Thomas Meyer Kongshavn, Marion Raven, Even Enersen Ormestad, Lars Horntveth, Thomas Helland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.