Paroles et traduction Marion Ravn - Running
A
better
woman
than
me
would
leave
it
alone
Женщина
получше
меня
оставила
бы
всё
как
есть,
A
better
woman
than
me
would
know
her
timing
Женщина
получше
меня
знала
бы,
когда
остановиться.
Can't
go
on
enduring
all
this
silence
Я
не
могу
больше
выносить
это
молчание,
A
better
woman
than
me
would
surely
know
Женщина
получше
меня,
конечно
же,
знала
бы,
A
better
woman
than
me
would
take
it
slow
Женщина
получше
меня
не
торопилась
бы.
I'm
running,
I'm
running
Я
бегу,
я
бегу,
And
it
seems
like
I'm
never
gonna
leave
this
place
И
кажется,
я
никогда
не
покину
это
место,
Feels
like
I'm
always
on
a
hopeless
chase
Такое
чувство,
что
я
вечно
в
безнадежной
погоне.
I'm
running,
I'm
running
Я
бегу,
я
бегу,
And
I
can't
get
away
from
the
memories
И
я
не
могу
убежать
от
воспоминаний,
I
can't
get
away
from
the
way
it
feels
Я
не
могу
убежать
от
этих
чувств.
I'm
running
but
getting
nowhere
Я
бегу,
но
никуда
не
прибегаю,
Maybe
you
can
meet
me
there
Может
быть,
ты
встретишь
меня
там.
A
better
day
than
today
could
make
it
all
up
День
получше,
чем
сегодня,
всё
бы
исправил,
On
a
different
day
than
today
I'll
be
burning
bridges
В
день
получше,
чем
сегодня,
я
сожгу
все
мосты,
I'll
be
running
red
lights
'till
tomorrow
Я
буду
бежать
на
красный
свет
до
завтра,
A
better
day
than
today
I'll
makes
it
all
mine
В
день
получше,
чем
сегодня,
я
добьюсь
своего,
A
better
day
than
today
and
it's
about
time
В
день
получше,
чем
сегодня,
ведь
время
пришло.
I'm
running,
I'm
running
Я
бегу,
я
бегу,
And
it
seems
like
I'm
never
gonna
leave
this
place
И
кажется,
я
никогда
не
покину
это
место,
Feels
like
I'm
always
on
a
hopeless
chase
Такое
чувство,
что
я
вечно
в
безнадежной
погоне.
I'm
running,
I'm
running
Я
бегу,
я
бегу,
And
I
can't
get
away
from
the
memories
И
я
не
могу
убежать
от
воспоминаний,
I
can't
get
away
from
the
way
it
feels
Я
не
могу
убежать
от
этих
чувств.
I'm
running
but
getting
nowhere
Я
бегу,
но
никуда
не
прибегаю,
Maybe
you
can
meet
me
there
Может
быть,
ты
встретишь
меня
там.
Maybe
you
can
meet
me
there
Может
быть,
ты
встретишь
меня
там,
Solitude
I
just
can't
bare
Я
просто
не
могу
вынести
одиночество,
If
I
took
a
chance
to
tell
Если
бы
я
рискнула
и
рассказала,
Everything
you
know
so
well
Всё,
что
ты
так
хорошо
знаешь.
Will
you
meet
me
halfway
down?
Ты
встретишь
меня
на
полпути?
What
if
you
don't
come
around?
А
что,
если
ты
не
придёшь?
This
is
I
can't
afford
Я
не
могу
себе
этого
позволить,
So
I'm
chasing
lonely
road
Поэтому
я
бегу
по
дороге
одиночества.
I'm
running,
I'm
running
Я
бегу,
я
бегу,
And
it
seems
like
I'm
never
gonna
leave
this
place
И
кажется,
я
никогда
не
покину
это
место,
Feels
like
I'm
always
on
a
hopeless
chase
Такое
чувство,
что
я
вечно
в
безнадежной
погоне.
I'm
running,
I'm
running
Я
бегу,
я
бегу,
And
I
can't
get
away
from
the
memories
И
я
не
могу
убежать
от
воспоминаний,
I
can't
get
away
from
the
way
it
feels
Я
не
могу
убежать
от
этих
чувств.
I'm
running
but
getting
nowhere
Я
бегу,
но
никуда
не
прибегаю,
Maybe
you
can
meet
me
there
Может
быть,
ты
встретишь
меня
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marion Ravn, Even Enersen Ormestad, Thomas Helland, Lars Horntveth, Thomas Meyer Kongshavn, Simone Eriksrud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.