Marion Ravn - Ta Meg Med - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marion Ravn - Ta Meg Med




Bilen står styla og blank
Машина чистая и блестящая
Han fyller full tank
Он заливает полный бак
Han står der i oljestank
Он стоит там в масле.
Ja, som i et skuespill,
Да, как в пьесе,
Som en cowboy som vil
Как ковбой, который хочет
Hun skal se han
Она посмотрит на него
Som sin redningsmann
Как его спаситель
Og si
И сказать
Og si:
И сказать:
Å, ta meg med,
О, возьми меня,
Ta meg med
Возьми меня с собой
vet jeg du fins
Теперь я знаю, что ты существуешь
At du er min prins
Что ты мой принц
Si at du vil ha meg med
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я пошел с тобой.
At du tar meg med
Что ты возьмешь меня с собой
åh, hvis du ber meg om det nå,
О, если ты спросишь меня сейчас,
gjør jeg det
Тогда я делаю это
Si ordet jeg bryr meg om
Скажи слово, которое мне небезразлично
Bare si:
Просто скажи:
Kom.
Ну же.
Bak disken her
Здесь, за прилавком
Har vi alt
Все ли у нас есть
En cowboy kan få,
Ковбой может,
Men han alltid
Но потом ему всегда приходится уходить
Hun står som hun er film
Она стоит так, словно снимается в кино
Og hun tenker:
И она думает:
Si noe,
Скажите что-то,
Rør meg
Прикоснись ко мне
Og bryt mine lenker
И разорвать мои цепи
Kan han forstå meg rett?
Правильно ли он меня понимает?
Ser han det jeg har sett?
Видит ли он то, что видел я?
Vil han ha mer enn den
Хочет ли он чего-то большего
Doble hamburgeren?
Двойной гамбургер?
Inni seg ber hun pent:
Внутри она тихо молится:
Si, før det er for sent:
Скажи, пока не стало слишком поздно:
Å, ta meg med,
О, возьми меня,
Ta meg med
Возьми меня с собой
vet jeg du fins
Теперь я знаю, что ты существуешь
At du er min prins
Что ты мой принц
Si at du vil ha meg med
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я пошел с тобой.
At du tar meg med
Что ты возьмешь меня с собой
åh, hvis du ber meg om det nå,
О, если ты спросишь меня сейчас,
gjør jeg det
Тогда я делаю это
Si ordet jeg bryr meg om
Скажи слово, которое мне небезразлично
Bare si:
Просто скажи:
Kom.
Ну же.
Gutten får mat og bensin
Мальчик получает еду и бензин.
Og tenker: "hun der var fin",
Я подумал: ней все было в порядке".,
"Tenk om hun var prinsessen min"
- А что, если бы она была моей принцессой?
Han sier "hei"
Он говорит "привет".
Også går han til bilen sin
Также он идет к своей машине
Han skulle sagt:
Он должен был сказать:
"Vil du bli med hesten min?"
- Не хочешь прокатиться на моей лошади?"
Si det!
Скажи это!
Si det!
Скажи это!
Å, ta meg med
О, возьми меня
Ta meg med
Возьми меня с собой
vet jeg du fins
Теперь я знаю, что ты существуешь
At du er min prins
Что ты мой принц
Si at du vil ha meg med
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я пошел с тобой.
At du tar meg med
Что ты возьмешь меня с собой
åh, hvis du ber meg om det nå,
О, если ты спросишь меня сейчас,
gjør jeg det
Тогда я делаю это
Si ordet jeg bryr meg om,
Скажи слово, которое мне небезразлично,
Bare si:
Просто скажи:
Kom.
Ну же.





Writer(s): Jan Eggum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.