Paroles et traduction Marion Ravn - When You Come Around
Hey
it's
been
a
while
since
I've
seen
you
around
Эй
давненько
я
тебя
здесь
не
видел
My
phone
has
been
quiet,
it
has
not
made
a
sound
Мой
телефон
молчал,
он
не
издавал
ни
звука.
And
what
you
took
like
I
hardly
remember
И
то,
что
ты
взял,
я
почти
не
помню.
Think
the
last
time
I
saw
you
was
back
in
november
Думаю,
последний
раз
я
видел
тебя
в
ноябре.
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
Хорошо,
что
некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
We're
always
back
to
normal
when
I
see
your
face
Мы
всегда
возвращаемся
к
норме,
когда
я
вижу
твое
лицо.
I'll
be
here
Я
буду
здесь.
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
I'm
in
my
car
some
days
I
wanna
drive
Иногда,
когда
я
сижу
в
машине,
мне
хочется
сесть
за
руль.
Down
to
your
town
just
to
see
if
you're
alive
В
свой
город,
чтобы
узнать,
жив
ли
ты.
I
always
turn
around
before
I
make
it
that
far
Я
всегда
оборачиваюсь,
прежде
чем
зайти
так
далеко.
I
don't
know
what
you're
doing
and
I
don't
know
know
where
you
are
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
и
я
не
знаю,
где
ты.
I'll
never
stop
Я
никогда
не
остановлюсь.
I'm
thinking
of
you
and
waiting
for
you
Я
думаю
о
тебе
и
жду
тебя.
I
am
never
better
than
when
I
am
with
you
Мне
никогда
не
бывает
лучше,
чем
с
тобой.
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
Хорошо,
что
некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
We're
always
back
to
normal
when
I
see
your
face
Мы
всегда
возвращаемся
к
норме,
когда
я
вижу
твое
лицо.
I'll
be
here
Я
буду
здесь.
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
It's
a
good
thing
that
some
things
never
change
Хорошо,
что
некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
We're
always
back
to
normal
when
I
see
your
face
Мы
всегда
возвращаемся
к
норме,
когда
я
вижу
твое
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marion Raven, Borge Fjordheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.