Marion - Pepe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marion - Pepe




Hoch im Norden
на крайнем севере
Da ist es kalt
Там холодно
Und der Wind weht durch Feld und Wald.
И ветер дует по полю и лесу.
Doch den Mädchen im Hammerfest
Но девочкам в Хаммерфесте
Denen ist das egal.
Им все равно.
Wenn sie abends zum Tanzen gehn
Если вы пойдете на танцы вечером
Ja
Да
Dann ist ihre Welt erst schön.
Тогда ваш мир сначала прекрасен.
Und wenn dann die Musik erklingt
И когда потом зазвучит музыка
Tut sich was im Lokal:
Что-то делает в заведении:
Ja
Да
Das macht ganz alleine nur der schwarze Pepe
Это делает только черный Пепе в одиночку
Voll Spaniens Glut spielt er Klavier
Полный углей Испании, он играет на пианино
Der schwarze Pepe
Черный Пепе
Und seine Augen sind voll Feuer und die herzen
И глаза его полны огня, и сердца
Sie schmelzen hin und Pepe
Они тают, и Пепе
Der lacht in jeder Nacht.
Он смеется каждую ночь.
Musik ist schön
Музыка прекрасна
Musik ist schön und Pepe spielt sie
Музыка прекрасна, и Пепе играет ее
Und wer Klavier spielt
И кто играет на пианино
Hat's nun mal bei Mädchen leicht.
Теперь с девушками легко.
Der pepe weiß
Пепе белый
Was sie im Herzen heimlich fühlen
Что вы тайно чувствуете в сердце
Und jeder Ton für sich sagt leis: "Ich liebe dich!"
И каждый звук сам по себе говорит Лейсу: люблю тебя!"
Ich wollt' niemals nach Hammerfest
Я никогда не хочу в Хаммерфест
Wer geht gerne in so ein Nest?
Кому нравится ходить в такое гнездо?
Doch mein Herz
Но мое сердце
Das verlor ich hier
Это то, что я потерял здесь
Und ich kann nichts dafür.
И я ничего не могу для этого сделать.
Ja
Да
Das macht ganz alleine nur der schwarze Pepe
Это делает только черный Пепе в одиночку
Voll Spaniens Glut spielt er Klavier
Полный углей Испании, он играет на пианино
Der schwarze Pepe
Черный Пепе
Und seine Augen sind voll Feuer und die herzen
И глаза его полны огня, и сердца
Sie schmelzen hin und Pepe
Они тают, и Пепе
Der lacht in jeder Nacht.
Он смеется каждую ночь.
Masche kannt ich schon aus meiner Kinderzeit.
Машу я знаю с детских лет.
Ich bin kein Mann für eine Nacht
Я не мужчина ни на одну ночь
Der auf Kommando Männchen macht
Который по команде делает мужчин





Writer(s): Daniele Pace, Pertti Reponen, Mario Panzeri, Lorenzo Pilat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.