Marisa Monte - Aquela Velha Canção - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marisa Monte - Aquela Velha Canção




Aquela Velha Canção
That Old Song
Quando eu te ligar cantando
Darling, when I call you singing
Aquela velha canção
That old song
Não diga que estou enganado
Don't say I’m wrong
Estou resolvido
I’m determined
Vou dar férias pro meu coração
I'm gonna give my heart a break
Confesso que fiquei magoado
I confess, I was hurt
Eu fiquei zangado
I was mad
Mas agora passou
But now it's over
Esqueci
I've forgotten
Eu não vou te mandar pro inferno
I won't send you to hell
Porque eu não quero
Because I don't want to
E porque fica muito longe daqui
And because it’s so far from here
Quando eu te ligar cantando
Darling, when I call you singing
Aquela canção
That song
Pra te desnortear
To get you all messed up
Te ferir com carinho
To wound you sweetly
É pra fazer doer no seu ouvido
It's to make it hurt your ears
A nota melhor do nosso amor
The best note of our love
Quando eu te ligar cantando
Darling, when I call you singing
Aquela canção
That song
Não diga que não sente nada
Don't say you don't feel anything
É pra fazer doer no seu ouvido
It's to make it hurt your ears
A nota melhor do nosso amor
The best note of our love
Alô, a lua, alô, amor
Hello, moon, hello, darling
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, moon, hello, moon, darling
Alô, a lua, alô, amor
Hello, moon, hello, darling
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, moon, hello, moon, darling
Quando eu te ligar cantando
Darling, when I call you singing
Aquela velha canção
That old song
Não diga que estou enganado
Don't say I’m wrong
Estou resolvido
I’m determined
Vou dar férias pro meu coração
I'm gonna give my heart a break
Confesso que fiquei magoado
I confess, I was hurt
Eu fiquei zangado
I was mad
Mas agora passou
But now it's over
Esqueci
I've forgotten
Eu não vou te mandar pro inferno
I won't send you to hell
Porque eu não quero
Because I don't want to
E porque fica muito longe daqui
And because it’s so far from here
Quando eu te ligar cantando
Darling, when I call you singing
Aquela canção
That song
Pra te desnortear
To get you all messed up
Te ferir com carinho
To wound you sweetly
É pra fazer doer no seu ouvido
It's to make it hurt your ears
A nota melhor do nosso amor
The best note of our love
Quando eu te ligar cantando
Darling, when I call you singing
Aquela canção
That song
Não diga que não sente nada
Don't say you don't feel anything
É pra fazer doer no seu ouvido
It's to make it hurt your ears
A nota melhor do nosso amor
The best note of our love
Alô, a lua, alô, amor
Hello, moon, hello, darling
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, moon, hello, moon, darling
Alô, a lua, alô, amor
Hello, moon, hello, darling
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, moon, hello, moon, darling
Alô, a lua, alô, amor
Hello, moon, hello, darling
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, moon, hello, moon, darling
Alô, a lua, alô, amor
Hello, moon, hello, darling
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, moon, hello, moon, darling





Writer(s): Marisa De Azevedo Monte, Antonio Carlos Santos De Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.