Paroles et traduction Marisa Monte - Aquela Velha Canção
Aquela Velha Canção
That Old Song
Quando
eu
te
ligar
cantando
Darling,
when
I
call
you
singing
Aquela
velha
canção
That
old
song
Não
diga
que
estou
enganado
Don't
say
I’m
wrong
Estou
resolvido
I’m
determined
Vou
dar
férias
pro
meu
coração
I'm
gonna
give
my
heart
a
break
Confesso
que
fiquei
magoado
I
confess,
I
was
hurt
Eu
fiquei
zangado
I
was
mad
Mas
agora
passou
But
now
it's
over
Eu
não
vou
te
mandar
pro
inferno
I
won't
send
you
to
hell
Porque
eu
não
quero
Because
I
don't
want
to
E
porque
fica
muito
longe
daqui
And
because
it’s
so
far
from
here
Quando
eu
te
ligar
cantando
Darling,
when
I
call
you
singing
Pra
te
desnortear
To
get
you
all
messed
up
Te
ferir
com
carinho
To
wound
you
sweetly
É
pra
fazer
doer
no
seu
ouvido
It's
to
make
it
hurt
your
ears
A
nota
melhor
do
nosso
amor
The
best
note
of
our
love
Quando
eu
te
ligar
cantando
Darling,
when
I
call
you
singing
Não
diga
que
não
sente
nada
Don't
say
you
don't
feel
anything
É
pra
fazer
doer
no
seu
ouvido
It's
to
make
it
hurt
your
ears
A
nota
melhor
do
nosso
amor
The
best
note
of
our
love
Alô,
a
lua,
alô,
amor
Hello,
moon,
hello,
darling
Alô,
a
lua,
alô,
a
lua,
amor
Hello,
moon,
hello,
moon,
darling
Alô,
a
lua,
alô,
amor
Hello,
moon,
hello,
darling
Alô,
a
lua,
alô,
a
lua,
amor
Hello,
moon,
hello,
moon,
darling
Quando
eu
te
ligar
cantando
Darling,
when
I
call
you
singing
Aquela
velha
canção
That
old
song
Não
diga
que
estou
enganado
Don't
say
I’m
wrong
Estou
resolvido
I’m
determined
Vou
dar
férias
pro
meu
coração
I'm
gonna
give
my
heart
a
break
Confesso
que
fiquei
magoado
I
confess,
I
was
hurt
Eu
fiquei
zangado
I
was
mad
Mas
agora
passou
But
now
it's
over
Eu
não
vou
te
mandar
pro
inferno
I
won't
send
you
to
hell
Porque
eu
não
quero
Because
I
don't
want
to
E
porque
fica
muito
longe
daqui
And
because
it’s
so
far
from
here
Quando
eu
te
ligar
cantando
Darling,
when
I
call
you
singing
Pra
te
desnortear
To
get
you
all
messed
up
Te
ferir
com
carinho
To
wound
you
sweetly
É
pra
fazer
doer
no
seu
ouvido
It's
to
make
it
hurt
your
ears
A
nota
melhor
do
nosso
amor
The
best
note
of
our
love
Quando
eu
te
ligar
cantando
Darling,
when
I
call
you
singing
Não
diga
que
não
sente
nada
Don't
say
you
don't
feel
anything
É
pra
fazer
doer
no
seu
ouvido
It's
to
make
it
hurt
your
ears
A
nota
melhor
do
nosso
amor
The
best
note
of
our
love
Alô,
a
lua,
alô,
amor
Hello,
moon,
hello,
darling
Alô,
a
lua,
alô,
a
lua,
amor
Hello,
moon,
hello,
moon,
darling
Alô,
a
lua,
alô,
amor
Hello,
moon,
hello,
darling
Alô,
a
lua,
alô,
a
lua,
amor
Hello,
moon,
hello,
moon,
darling
Alô,
a
lua,
alô,
amor
Hello,
moon,
hello,
darling
Alô,
a
lua,
alô,
a
lua,
amor
Hello,
moon,
hello,
moon,
darling
Alô,
a
lua,
alô,
amor
Hello,
moon,
hello,
darling
Alô,
a
lua,
alô,
a
lua,
amor
Hello,
moon,
hello,
moon,
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marisa De Azevedo Monte, Antonio Carlos Santos De Freitas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.